Английский - русский
Перевод слова Effort
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Effort - Работа"

Примеры: Effort - Работа
This effort was undertaken in mid-1991 and the assessment is continuing. Эта работа началась в середине 1991 года, и в настоящее время оценка продолжается.
This effort was initiated by Kyrgyzstan in 1996. Эта работа была начата по инициативе Кыргызстана в 1996 году.
UNICEF management agrees that significant additional effort is required to address consistently poor ratings. Руководство ЮНИСЕФ согласно с тем, что для решения проблемы постоянно низких оценок требуется большая дополнительная работа.
I mentioned it wasn't his best effort. Я упомянул, что это не самая лучшая его работа.
While there has been some progress in the screening and processing of detainees, the effort has remained limited in scope. Хотя уже достигнут определенный прогресс в проверке и обработке дел лиц, содержащихся под стражей, эта работа пока носит ограниченный по масштабам характер.
That effort could also become part of the web-based capacity-building efforts of the programme. Эта работа также может стать частью веб-ориентированных мероприятий программы, направленных на укрепление потенциала.
This effort will require the support of a consultant in quality management. Эта работа требует поддержки силами одного консультанта по вопросам управления качеством.
This effort would complement ongoing efforts by WHO Tobacco Free Initiative in this area Эта работа дополнила бы текущие усилия в этой области, предпринимаемые по линии Инициативы ВОЗ по освобождению от табачной зависимости
A major effort was started in 2011 to produce an African report on decent work indicators covering some 20 countries. В 2011 году началась масштабная работа по подготовке Африканского доклада о показателях достойной работы, посвященного 20 странам.
This effort provides government agencies with older persons' perspectives towards policy development and service evaluation. Эта работа позволяет информировать государственные учреждения о том, как разработка политики и оценка оказываемых услуг выглядят с точки зрения пожилых людей.
There is a wealth of research effort focused on improving science education in Nigeria. Проводится большая исследовательская работа, ориентированная на усовершенствование преподавания научных дисциплин в Нигерии.
Much effort was needed to design innovation systems to be useful and user-friendly for those involved in pro-poor innovation and entrepreneurship. Для создания инновационных систем, которые были бы полезны и удобны для тех, кто занимается инновационной и предпринимательской деятельностью, ориентированной на бедные слои населения, требуется очень серьезная работа.
STEPHEN: Actually, it was a team effort. На самом деле, это была командная работа.
You told me this was a local effort. Ты говорил, что это была работа местных.
In that effort, the Working Group benefited greatly from the cooperation and constructive attitude of the authors of the various proposals. Эта работа была существенно облегчена благодаря содействию и конструктивной позиции авторов различных предложений.
Of particular timeliness in this instance is the effort to strengthen the machinery to plan for such situations in the future. Особую актуальность здесь приобретает работа по укреплению механизмов планирования на случай возникновения таких чрезвычайных ситуаций.
Special effort was taken to mainstream the gender perspective throughout all 28 modules of the standards. Проведена специальная работа для отражения гендерной проблематики во всех 28 модулях, составляющих стандарты.
Addressing the challenge of cancer is an intrinsically multidisciplinary effort. Решение проблемы раковых заболеваний - это сложная и многодисциплинарная работа.
But language alone cannot capture the criticality of this effort. Однако формулировки не в силах передать, насколько важна эта работа.
This was practically the first time that such a large-scale effort had been carried out in the history of the Russian SNA. Работа такого масштаба в истории российской СНС была проведена практически впервые.
Without doubt, this inter-agency effort has boosted the strategy for generating and using indicators from and with a gender perspective. Несомненно, такая совместная работа различных ведомств способствовала улучшению положения в деле применения показателей на основе гендерного подхода.
Contingency planning guidelines were developed and an internal capacity-building effort was launched comprising training, technical assistance and strategic dimensions. Были разработаны руководящие принципы планирования на случай чрезвычайных ситуаций, и началась работа по наращиванию внутреннего потенциала, охватывающая аспекты, относящиеся к подготовке кадров, технической помощи и стратегическим вопросам.
This large-scale effort is not the only joint project of Uzenmunaigaz and the OZNA company for the Uzen deposits. Эта масштабная работа - не единственный совместный проект "Узеньмунайгаза" и компании "ОЗНА" для месторождений Узени.
His debut album was a self-titled effort under V2 Recordings, released on 1 September 2000. Его дебютный альбом - одноимённая работа, изданная на V2 Recordings 1 сентября 2000 года.
This effort was also known as the Minimal Genome Project. Эта работа была также известна как Минимальный Проект Генома.