Английский - русский
Перевод слова Economy
Вариант перевода Экономический

Примеры в контексте "Economy - Экономический"

Примеры: Economy - Экономический
I help to keep the economy in balance. Я помогаю поддерживать экономический баланс.
The Council is worried about the economy heating up. Совет тревожит экономический подъем.
The council is worried about the economy heating up. Экономический советник обеспокоен ситуацией.
Landlocked developing countries benefited from the booming global economy. Глобальный экономический бум благотворно сказался на положении развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
Further the passenger should choose a class: economy or business to note a search option only «direct» or «all flights». Далее пассажир должен выбрать класс: экономический или бизнес, отметить опцию поиска только прямых или всех рейсов.
According to this second view, global economy growth was already in dire straits in 1973 because of recurrent internal capitalist processes. Согласно второму мнению в 1973 году глобальный экономический рост уже находился в отчаянном положении в результате повторяющиихся внутренних процессов капитализма.
Postponing structural reforms eventually constrains any economy's performance, as we saw in Japan in the 1980's and 1990's. Откладывание структурных реформ неизбежно сдерживает экономический рост, как это произошло в Японии в 1980-х и 1990-х годах.
In 1989 he graduated from the prestigious Kiev school and entered the Kiev Institute of National Economy (since 1992 Kyiv National Economic University), where he studied until 1993 and received a degree in economics, specialty "Accounting, control and analysis of economic activity." В 1989 году окончил престижную киевскую школу и поступил в Киевский институт народного хозяйства (с 1992 года Киевский государственный экономический университет), где обучался до 1993 года и получил диплом экономиста по специальности «Бухгалтерский учёт, контроль и анализ хозяйственной деятельности».
Government and Federal Assembly of the Russian Federation, Government of Moscow, Council of Europe, Economic Forum of the Regions (Moscow) and Foundation for the Economy and Sustainable Development of the Regions of Europe (Geneva) Правительство и Федеральное собрание Российской Федерации, правительство Москвы, Совет Европы, Экономический форум регионов (Москва) и Фонд для экономики и устойчивого развития регионов Европы (Женева)
(b) The subsidiary bodies of the Council, comprising the Administration and Finance Committee, the Economics Committee, the Consultative Board on the World Cocoa Economy, and any other committees established by the Council; and Ь) вспомогательные органы Совета, включая Административно-финансовый комитет, Экономический комитет, Консультативный совет по мировой экономике какао и любые другие комитеты, учрежденные Советом; и
It's a rough economy. В стране экономический кризис.
The economy is really tough on everyone. Экономический кризис всех подкосил.
The Syrian economy and growth: Сирийская экономика и экономический рост
The economy's hit us pretty hard. у нас экономический спад.
Economic growth for different sectors of economy Экономический рост по различным секторам экономики
Our economy is booming, as the statistics show. Наша страна переживает сейчас экономический подъем.
Our vision is to provide leadership in promoting exports that make a major contribution to the growth of the Thai economy. Департамент играет ведущую роль в содействия развития экспорта страны и вносит существенный вклад в экономический рост тайской экономики.
Basing an economy on natural resources, the evidence shows, slows economic growth and expands poverty and inequalities. Как показывают такие случаи, базирование своей экономики на природных ресурсах замедляет экономический рост и увеличивает уровень бедности и неравенства.
The European economy is bottoming out, Japan regained momentum after a decade of slow growth and a sturdy economic performance characterizes the United States economy. Экономика европейских стран достигла своего нижнего предела, после 10 лет замедленного роста набирает силу экономический подъем в Японии, а экономика Соединенных Штатов характеризуется поступательным ростом показателей экономической деятельности.
Its economy has boomed thanks to oil and gas exports, not to healthy market developments. Ее резкий экономический подъем произошел благодаря нефтяному и газовому экспорту, а не здоровому развитию рынка.
As a bonus, the pipeline will also consolidate the Russian economy's status as an appendage of Germany's - its supplier of natural resources. В качестве дополнительного бонуса трубопровод закрепляет экономический статус России как придатка Германии, ее поставщика природных ресурсов.
The economy registered 10.9 per cent growth last year. Экономический рост, согласно полученным данным, составил в прошлом году 10,9 процента.
Education travel of dependants is always economy class Для поездок иждивенцев к месту учебы и обратно всегда предусматривается экономический класс.
If America's bubble economy is now tapped out, global growth will slow sharply. Если американский экономический пузырь лопнет, общемировой экономический рост резко замедлится.
David Kealoha made his money as an investment banker, and he was very successful for a long time, but then the economy took a downturn. Дэвид Килоха работал инвестиционным банкиром, и был успешным достаточно долгое время, но затем начался экономический спад.