Английский - русский
Перевод слова Dying
Вариант перевода Умирает

Примеры в контексте "Dying - Умирает"

Примеры: Dying - Умирает
He's got no symptoms, and she's dying. У него нет симптомов, а она умирает.
He told the druggist that his wife was dying and asked him to sell it cheaper or let him pay later. Он сказал фармацевту, что жена умирает и просил его продать дешевле или принять плату позднее.
I got to tell him that he's dying. Я должен сказать ему, что он умирает.
Except rock-and-roll, living fast, dying young... and leaving a good-looking corpse. Вся жизнь в музыке, спешит жить, умирает молодым, красивым...
Seeing your father dying, did it not fuel you? Глядя, как твой отец умирает, разве это не питало тебя?
His mother's dying, and he's going back to work. Его мать умирает, и он собирается вернуться к работе.
In fact, they say that he's dying. По правде говоря, он умирает.
You know he's dying but even with him never talk. Ты знаешь что он умирает но даже с ним никогда не разговариваешь.
Robbie always thought he was dying. Робби всегда думал, что он умирает.
Louie told his father he was dying. Луи рассказал своему отцу, что он умирает.
Just because he's dying doesn't make it interesting. То, что он умирает, не делает все интересным.
It's not about the kids dying every eight seconds. Дело не в том, что каждый 8 секунд умирает ребёнок, всё дело во внимании прессы.
If her bone marrow was dying, the entire blood panel would be affected. Если её костный мозг умирает, это бы сказалось на анализах крови.
My brother says he's dying. Мой брат сказал, что он умирает.
Your daughter has stage-three non-Hodgkin's lymphoma, and she's dying on the fourth floor. У вашей дочери неходжкинская лимфома третей степени, она умирает на четвертом этаже.
Even if this is really a person actually dying... Даже если это правда и и она по-настоящему умирает...
This is about a boy in town who's dying of an easily curable disease. Мальчик в городе умирает от простейшего заболевания.
Jesus, he was filming Michael dying. Боже, он снимал как Майкл умирает.
You're all fretting about this city dying. Вы все переживаете, что этот город умирает.
When your ancestors discovered that their world was dying, they built a great ship and chose their best people. Когда ваши предки поняли, что их мир умирает, они построили большой корабль и выбрали лучших из народа.
To make me feel like an infection, one more person dead or dying because of me. Чтобы я чувствовала себя прокаженной, еще один человек умер или умирает из-за меня.
I'm sure you know, the universe... it's dying. Думаю ты в курсе, что вселенная... умирает.
Hoyt's dying, and he told the guard he wants to see me. Хойт умирает, и он сказал охраннику, что хочет видеть меня.
He's a patient, and he's dying. Он - пациент, и он умирает.
On the bright side, she's dying. С другой стороны, она умирает.