Английский - русский
Перевод слова Dying
Вариант перевода Умирает

Примеры в контексте "Dying - Умирает"

Примеры: Dying - Умирает
She's dying and he's not in. Она умирает, а его нет!
What makes you think he's dying? Почему ты считаешь, что он умирает?
Renee! I know you didn't like Beth but come on, she's dying. Я знаю, Бет никогда тебе не нравилась, но сейчас она умирает.
Kenshiro defeats him, only to find out that Ryuga was already dying, having slit his own stomach before the battle. Кэнсиро побеждает его, только чтобы узнать, что Рюга уже умирает, перед битвой совершив сеппуку.
Isn't there a dying child somewhere? Там случайно ребенок нигде не умирает?
Zedd, hurry, he's dying! Зедд, скорее, он умирает!
I can't believe she's dying! Не верю, что она умирает!
Do you think he's really dying? Ты думаешь, он вправду умирает?
He's dying. What's left of his lung is collapsing. Он умирает что заставляет ее легкие разрушаться
Rachel said she'd take care of me, and then tried to dump me on my Uncle then hide the fact that she's dying. Рэйчел обещает заботиться обо мне, а потом пытается спихнуть меня дяде, скрыв то, что она умирает.
So we have to find someone who's alive but dying? Значит, мы должны найти того, кто жив, но умирает?
I live in a communty that's sowly dying and the only thing I wonder is when my turn will come. Я живу в общине, которая медленно умирает и мне только интересно, когда придёт моя очередь.
"Mother dying come home, Dad." "Мать умирает приезжай домой, отец."
I have asked the Elders. Still... our people are dying, and we... Я просил Создателя о помощи, я спрашивал Старейшин, но наш народ до сих пор умирает.
Padre, he's dying, alright? Падрэ, он умирает, понимаешь?
She's dying, so they decided to have a baby? Она умирает, поэтому они решили завести ребенка?
The great thing about telling someone they're dying... is that it tends to focus their priorities. И вот ведь странное дело - стоит сказать кому-то, что он умирает, это сразу заставляет его сконцентрироваться на самом главном.
There's kiddies dying and you're doing that! Там ребёночек умирает, а ты занимаешься вот этим!
And he didn't say that he was dying. А он не сказал, что он умирает.
So Kirk's dying of anemia, and Reddington's suddenly looking for a mysterious blood doctor who's doing cutting-edge research into gene sequencing. Кёрк умирает от анемии и Реддингтон, внезапно, ищет загадочного специалиста по крови, проводящего передовые исследования по секвенированию генов.
When a 12-year-old watches his mother dying of cancer, it's only natural to beg God for her life. Когда 12-летний мальчишка видит, как его мать умирает от рака, первое, что приходит на ум - это начать молить Бога за нее.
Braddock owned three luxury car dealerships, but when he found out he was dying, he sold his stake to his employees at a discount. Брэддок владел тремя салонами по продаже дорогих машин, но, узнав, что умирает, продал свою долю предприятия своим работникам с большой скидкой.
We're talking about Stefan, who is currently dying, and the fact that Rayna is the only key to his survival. Мы говорим о Стефане, который умирает. и факт о том, что Рейана - ключ к его выживанию.
She might be dying, and, you know, Может быть она умирает, и, знаешь,
She knew she was dying, yet she didn't hate Him. Она знала, что умирает, но не могла его ненавидеть.