You look like Jabba the Hutt dying. |
Ты выглядишь, как умирающий Джабба Хатт (из "Звездных войн"). |
The G-7 represents a dying order. |
«Большая семёрка» представляет собой умирающий порядок. |
Lessons about dead people taught by the dying. |
Уроки о мертвых людях вёл умирающий. |
Besides, a dying dad can be a get-out-of-jail-free card. |
К тому же умирающий отец - отличная отмазка. |
You're my favorite dying person I've ever met. |
Ты - мой любимый умирающий человек. |
Sorry to inconvenience you. dying patients can be so thoughtless. |
Извините за неудобства умирающий пациент может быть столь бездумным. |
Rule four: The dying patient better not be dead when I get there. |
Правило четвертое: чтобы умирающий пациент был жив, когда я приду. |
Rich politicians, and the people dying of hunger. |
Богатые политики и народ, умирающий от голода. |
Truce is the dying cry of the weak and the sick. |
Перемирие это умирающий плач слабого и больного. |
I got a fat goldfish and a dying plant at home. |
У меня дома толстая золотая рыбка и умирающий цветок. |
Her last relation thousands of miles away, useless, dying. |
Ее последний родственник в тысячах миль от нее, бесполезный, умирающий. |
I'm a dying man who runs a car wash. |
Я умирающий человек, который заправляет автомойкой. |
The aliens went back to their dying world. |
Чужаки возвращались в свой умирающий мир. |
Take my deal, because there's dying cattle that might pick up and live. |
Примите мои условия, потому что умирающий скот еще может подняться и жить. |
When he heard of Wilson's indecision, the dying Nicholson threatened to shoot him. |
Услышав о колебаниях Уилсона, умирающий Николсон пригрозил, что пристрелит его. |
An Avengers team attempted to stop the Cube and the dying Captain America was willing to sacrifice himself to do so. |
Команда Мстителей попыталась остановить Куб, и умирающий Капитан Америка был готов пожертвовать собой, чтобы сделать это. |
Because you look like a dying man on a hospital show. |
Потому что ты выглядишь, как умирающий человек в сериале про медиков. |
I'm sorry my dying patient inconvenienced you. |
Прости, что мой умирающий пациент тебе не угодил. |
I'm dying, not poor. |
Я умирающий, а не неимущий. |
She'd wither away like someone dying of thirst or starvation. |
Она угаснет, как умирающий от голода или жажды. |
I think a dying man might well remember the woman he loved. |
Думаю умирающий должен думать как раз о любимой женщине. |
A man dying on the floor of his cell begged me for the last rites. |
Мужчина, умирающий на полу своей тюремной камеры, умолял меня прочитать ему отходную. |
I understand now how you see me... dangerous man... dying, polluted by his money. |
Понимаю, каким ты меня видишь... опасный... умирающий, развращённый своими деньгами. |
Like a dying pigeon, my husband says. |
Как умирающий голубь - мой муж так говорит. |
You got a dying man to confess his love for you. |
Перед тобой умирающий человек, который признаётся тебе в любви. |