Английский - русский
Перевод слова Dying
Вариант перевода Умереть

Примеры в контексте "Dying - Умереть"

Примеры: Dying - Умереть
One more thing - before dying. Еще одно - перед тем, как умереть.
Neither of us have secrets worth dying for. Ќи у кого из нас нет секретов, за которые стоило бы умереть.
There's no comfort in dying. Нет ничего утешительного в том, чтобы умереть.
I got nothing in this worth dying. У меня тут нет ничего, стоящего того, чтобы умереть.
The trick is just to find something worth dying for. Фокус в том, чтобы найти что-то, за что стоит умереть.
I thought dying twice was painful. Я думал, что умереть дважды было больно.
No job is worth dying for. Нет такой работы, за которую стоило бы умереть.
She insisted on dying in them. Она настояла на том, чтобы умереть на них.
No, I fear dying before I could love you. Нет, я боюсь умереть, прежде не познав любви с вами.
No woman is worth dying for. Нет такой женщины, за которую стоит умереть.
There are 1000 movies that one must watch before dying. Есть тысячи фильмов, которые надо посмотреть прежде, чем умереть.
A 15-year-old South Sudanese girl has a greater chance of dying in childbirth than of finishing school. Пятнадцатилетняя южносуданская девочка имеет больше шансов умереть при деторождении, чем закончить школу.
Don't you even think about dying on me. И не думай умереть раньше меня.
And take a pill each time you feel like dying. И принимай таблетку каждый раз, когда придет мысль умереть.
He's been dying to flee town. Он готов был умереть, чтобы покинуть город.
It's preferable to him dying of an infection. Для него предпочтительнее умереть от инфекции.
I understand dying for a cause, sacrificing your life so your child might live. Я понимаю, что можно умереть по какой-то причине, пожертвовать жизнью, чтобы ребенок жил.
We fight because this town is worth fighting for, and if necessary, it's worth dying for. Мы сражаемся, потому что этот город достоин борьбы, и если понадобится, за него стоит умереть.
My daddy was never afraid of dying. Мой отец никогда не боялся умереть.
I can't figure out why danko Thought this was worth dying for. Я не могу понять, почему Данко думал, что за это стоило умереть.
I would rather risk dying again than not knowing why I'm here any longer. Я лучше рискну снова умереть, чем не знать зачем я здесь.
Every Human in town is afraid of dying. Каждый человек в городе боится умереть.
Make sure you got something worth dying for. Найди себе что-нибудь, ради чего можно умереть.
It's a shame it took milt dying to make it happen. Жаль, что Милт должен был умереть, чтоб это случилось.
And dying in the arms of a beautiful woman. Разбогатеть, набить карманы, и умереть в руках красивой женщины.