I suppose you know nothing about Rainer dying. |
Я так понимаю, вы не в курсе, что Рэйнер умрет. |
He was always planning on Charlie dying at the junkyard. |
Он планировал, что Чарли умрет на свалке. |
But Michaela's dying for me to go back. |
Но Мишель умрет за то, чтобы я вернулся. |
You've been dying to do a crike. |
Он умрет, если не сделать крико. |
The whole school's going to be dying to see what what Sutton Mercer is wearing. |
Вся школа умрет, чтобы посмотреть, во что одета Саттон Мерсер. |
Nobody's dying today, Grey. |
Никто сегодня не умрет, Грей. |
You said no one else was dying. |
Ты говорил что никто больше не умрет. |
Malcolm's dying today, and you're still investigating him for corruption. |
Он сегодня умрет, а ты до сих пор расследуешь его дело о взяточничестве. |
I'm sure she's dying to. |
Я уверена, что она тоже умрет. |
Now there's a girl who looks like she's dying To do some serious manual labor. |
Сейчас эта девчонка выглядит так, как будто умрет, если немного поработает. |
He didn't know he was dying. |
Он не знал, что умрет. |
He lives in the expectation of and anguish at the idea of dying without seeing his son again. |
Он постоянно испытывает страдания при мысли о том, что он сам умрет, так и не увидев вновь своего сына. |
But then her remission meant she wasn't dying fast enough, so he felt like he didn't have any choice. |
Но ее ремиссия означала что она не умрет достаточно быстро, поэтому он думал, что другого выбора у него нет. |
She could be skinny 'cause she's dying. |
Наверное она такая тощая, потому что скоро умрет. |
Mr. Sibley would never do me the favor of dying. |
Мистер Сибли никогда не умрет, сделав мне услугу |
Was she calling to tell you when she'd be dying? |
Она звонила чтобы сказать когда она наконец умрет? |
You give the mosquito net to whoever's dying next? |
Вы отдаете москитную сетку тому, кто умрет следующим? |
I mean, it was hard to believe she was sick, let alone dying. |
Я имею в виду, сложно было поверить, что она больна, и скоро умрет. |
You tell him his brother's dying unless he helps, |
Вы скажете ему, что его брат умрет, если он не поможет, |
One day he's dying, the next it's just a rough patch. |
Однажды он умрет и на следующий день всё пойдет по-прежнему. |
You might be okay with him dying with a needle in his arm, but I am not. |
Может тебе и все равно, если он умрет с иглой в вене, но мне нет. |
After all, there's no danger of him dying on me... at least, not permanently. |
В конце концов ничего страшного, если он умрет, по крайней мере пока. |
It's because she knew she was dying. |
Потому что знала, что умрет. |
You just can't bear the thought of a patient dying before you've been able to figure out why. |
Ты просто не можешь смириться с мыслью, что пациент умрет, прежде чем ты будешь способен определить, от чего. |
The probability of a 15-year-old dying before age 25 provides a sense of the life expectancy of youth. |
Показатель вероятности того, что 15-летний молодой человек умрет, не достигнув 25-летнего возраста, отражает среднюю продолжительность жизни молодежи. |