Английский - русский
Перевод слова Dying
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Dying - Смерть"

Примеры: Dying - Смерть
Otherwise, her dying is just... a complete waste. В противном случае, ее смерть, это просто... полная бессмыслица.
What you told me about your parents dying... То, что ты мне рассказала про смерть твоих родителей...
A mother dying in childbirth puts the baby at risk of morbidity and mortality. Смерть матери при родах повышает для ее ребенка риск болезни и смерти.
War is young men dying and old men talking. Война - это смерть для молодых и разговоры для стариков.
Him dying bought them all exposure, kicked this whole thing off. Его смерть подставляет их всех, из-за этого всё и началось.
So dying and coming back six times flooded Maya's brain with these endorphins. Шестиразовая смерть и возвращение наполнили мозг Майи Эндорфинами.
And since dying is the other half, I think we better stick with this part. Поскольку смерть - вторая половина, остановимся пока на Этой.
Your mother dying killed a little something in both of us, I know that. Смерть твоей матери что-то убила в нас обоих, я это знаю.
In this case, the obligation carried the necessity of dying if one betrayed that secret. В данном случае, обязательство означает смерть того, кто выдал этот секрет.
Look, marly dying wasn't your fault, ava. Послушай, смерть Марли не твоя вина.
But no longer in danger of dying. Но ей уже не грозит смерть.
I had to stop other people from dying. Я должна была предотвратить смерть других людей.
No, you don't get to apologize for dying. Ты не будешь извиняться за свою смерть.
Then stop making cracks about me dying, then. Тогда завязывай с шутками про мою смерть.
I just know about living and dying and getting born. Я точно знаю про жизнь и смерть и про рождение.
Diana dying represented the loss of my childhood. Смерть Дианы олицетворяла конец моего детства.
There's the conventional route - which involves dying. Есть обычный путь... через смерть.
I forgot about dying on the toilet. Я совсем забыл про смерть на унитазе.
They got me through my dog dying. Они помогали мне пережить смерть моей собаки.
I doubt almost dying has improved him. Сомневаюсь, что почти смерть его изменила.
And I don't think the pledge dying was the only thing that happened that night. Я не думаю, что смерть новичка была единственным событием того вечера.
There's no age at which you're okay with your father dying. Смерть отца трудно пережить в любом возрасте.
I am dying to catch up on the family gossip. Смерть как хочу услышать все семейные сплетни.
'Cause in my book, car wrecks, comas, almost dying sort of trump birth mother search. Потому что, по мне, аварии, комы, почти смерть превосходят поиски биологической матери.
Mummy dying with my sin eating at her more cruelly than her own deadly illness. Мама, которая принимает смерть за мой грех, пожиравший её безжалостнее её собственной смертельной болезни.