Английский - русский
Перевод слова Dying
Вариант перевода Умирает

Примеры в контексте "Dying - Умирает"

Примеры: Dying - Умирает
This is her boyfriend lying here dying, And I think you and me both know that he probably won't make it. Это её парень, что лежит здесь и умирает, и я думаю, мы оба понимаем, что он вероятно не выживет.
When Haley got her first period, you tried to convince her that she was dying! Когда у Хейли были первые месячные, ты пыталась убедить ее, что она умирает!
How could he become extraordinary if he's dying? Как он мог стать необычным, если он умирает?
I think she either wants to die or she wants the attention that dying gives her. Думаю, либо она хочет умереть, либо ей нравится то внимание, что ей оказывают, потому что она умирает.
As you can imagine, my sister's just dying to tear her throat out. Как ты можешь представить, моя сестра просто умирает от желания разорвать ее на кусочки
It's not like she's dying, Will, no thanks to you. Она же не умирает, Уилл, тебя за это не благодарю.
He's the one who says she's dying Это он сказал, что она умирает.
I'm sitting up with Jason at Merlotte's or Bellefleur's - whatever the hell it is they call it now, and he tells me that her maker's dying of Hep-V. Мы сидели с Джейсоном "У Мерлотта" или "У Бельфлёра"... неважно как это сейчас называется, и он рассказал мне, что её создатель умирает от гепатита.
16.39 The laws of Succession and Inheritance contained in the Civil Code (Chapter 242 Revised Laws of Saint Lucia) make provision for spouses to succeed each other in the event of one dying intestate and leaving no issue. 16.39 Наследственным правом, содержащимся в Уголовном кодексе (глава 242 пересмотренного законодательства Сент-Люсии), предусматривается, что супруги наследуют имущество друг друга в случае, если один из них умирает, не оставив завещания и потомства.
In 1992, then-Presidential candidate Bill Clinton was interrupted by Bob Rafsky, a member of the AIDS activism group ACT UP, who accused him of "dying of ambition to be president" during a rally. В 1992 году кандидат в президенты Билл Клинтон был прерван Бобом Рафски, членом группы по борьбе со СПИДом ACT UP, который обвинил его во время митинга в том, что он «умирает от амбиций стать президентом».
Leo is heartbroken, because Ella chose to be with Omer instead of being with him, and is slowly dying. Лео страдает, потому что Элла решила быть с Омером вместо того, чтобы быть с ним, и медленно умирает.
Nonetheless, Manthor desired Chieftainship, and when Húrin returned to Brethil and found his wife Morwen dying, the "shadow" of the Curse of Morgoth that followed him awoke Manthor's dormant ambitions. Однако Мантор желал стать вождём, и когда Хурин вернулся в Бретиль и обнаружил, что его жена Морвен умирает, «тень» проклятия Моргота, следовавшая за ним, пробудила спящие до этого амбиции Мантора.
Other revised concepts include Sam believing Dean to be a serial killer who murders their father and their father dying in Jessica's place. По другим отвергнутым идеям Сэм решает, что Дин - серийный убийца, который убил их отца или их отец умирает в доме Джессики.
You said that when she called last night, she thought she was dying. Вы сказали, что когда она звонила вчера вечером, она думала, что умирает.
Who the hell doesn't want to know why she's dying? Кто, чёрт возьми, не хочет знать, почему она умирает?
And tell her he's dying because God doesn't want him to take his medicine. И скажите ей, что он умирает, потому что бог не хочет, чтобы он принимал лекарства.
It was the most horrible moment in my life, I think, just because I thought that she was either dead or dying. Был... самый жуткий момент во всей моей жизни, мне кажется, просто потому, что я думала что она либо уже мертва, либо умирает.
Our son is upstairs dying and all you can do is sit and talk about money? Наш сын умирает, а вы можете только сидеть и говорить о деньгах!
For the dying declaration exception to apply, the declarant must know... he or she is about to die when making the statement. Чтобы предсмертное заявление действовало, заявляющий должен знать, что умирает, когда делает заявление.
When he discovered he was dying of a "strange swamp fever" he decided to make one final record called Voodoo Scat and mixed it with a drop of his own blood. Когда он понял, что умирает от «странной болотной лихорадки», то решил сделать последнюю запись - «Voodoo Scat», и смешать её с капелькой своей крови.
His origin remains the same, however, his sister Lisa has not been the Golden Glider, and is instead dying of cancer. История его происхождения практически не изменилась, но теперь его сестра, Лиза, не является Золотым Глайдером, но она умирает от опухоли мозга.
Why would somebody kill the victim if he was dying of booze anyway? Зачем кому-то убивать жертву, если он в любом случае умирает от алкоголя?
I mean, like I said, he's dying. А он, как я уже сказал, умирает, умирает от рака.
Why are more and more women dying of ischemic heart disease? Почему всё больше и больше женщин умирает от ишемической болезни сердца?
And it was just a pictogram to sort of show why more women are dying of heart disease, despite these good treatments that we know and we have work. Эта пиктограмма показывает, почему всё больше женщин умирает от болезней сердца, несмотря на имеющиеся методы лечения, о которых мы знаем и которые работают.