Dr.Grey, did you and your intern tell a woman who came in to have her moles removed that she was dying? |
Доктор Грей, Вы и Ваш интерн сказали женщине, которая пришла удалить родимые пятна, что она умирает? |
And tell them what, that she's dying of old age at 25? |
И скажешь, что она умирает от старости в 25 лет? |
Like "Everything is dark and dreary and dead or dying" Poe? |
Типа "всё темно и тоскливо и мертво или умирает" -По? |
It's such a shame that that woman - anyone, really, dying from an elective surgery? |
Такая жалость, что та женщина, вообще, кто угодно, умирает от плановой операции? |
Other than you don't want to play basketball against him and he's dying? |
Кроме того, что в баскетбол против него лучше не играть и что он умирает. |
You want me to go home, while he might be dying? |
Я не могу спокойно ехать домой, вдруг он где-то умирает. |
She knew she was dying but, that didn't push her off her path. |
Она знала, что умирает Но это не сбило ее с пути |
Well, it might take a while, but out of all the other competitors, one's out of the country, one's dying and the other one's just been stabbed. |
Может, не сразу, но из всех моих конкурентов, один уехал за границу, другая умирает, а третьего только что порезали. |
Jason's uncle is coming into town next week with his parents and he's dying to meet you, Mom. |
На следующей неделе приезжают родители Джейсона и Его дядя, который умирает от желания с тобой |
Keats was dying when he wrote them, and he knew he was dying, which adds to the piquancy, don't you think? |
Китс умирал, когда писал их, и он знал, что умирает, что только добавляет пикантности, не считаешь? |
She's lying there dying, and where the hell are you? |
Она лежит там, умирает, а где ты, черт возьми? |
And tell Lip that Frank's dying and getting married to Sheila, so we're going to the hospital? |
Передай Липу, что Фрэнк умирает и женится на Шейле, поэтому мы едем в больницу, хорошо? |
Don't you see she's dying under there? |
Вы что не видите, что она умирает? |
Because we have a dying economy, we have a falling rate of childbirth, we have no votes. |
Потому что наша экономика умирает, у нас низкая рождаемость, у нас нет выборов. |
He's 78 years old and he's dying, |
Ему 78 лет и он умирает. |
And what I didn't say to you right off the bat is that I... I'm just a guy... with a sister, a beautiful, generous, occasionally irritating sister who's dying. |
И чего я вам сразу не сказал, так это того, что я... просто парень... у которого сестра - красивая, великодушная, временами вызывающая раздражение сестра - умирает. |
She's speaking Italian She said she's dying. |
Она говорит по-итальянски Она сказала, что умирает, что ей нужна помощь |
She constantly claimed, at the tiniest thing... if I refused her or argued with her or did not listen to her, she would... pretend she was dying. |
Она постоянно утверждала, в тончайших деталях... и если я отказывал ей или спорил с ней, или не слушал ее, она могла... притвориться, что умирает. |
You find out your best mate's dying and what do you do? |
Ты узнаёшь, что твой лучший друг умирает, и что ты делаешь? |
Well, we had to make whatever was inside you think he was really dying, otherwise, he might not have left you. |
Мы должны были убедить эту штуку в вас в том, что он умирает, иначе он бы не покинул вас. |
Is she not aware that we have a CIA asset dying at the bottom of the Bering Sea? |
Она не в курсе, что наш агент умирает на дне Берингова моря? |
The lyrics are about how he hated the city for what happened and how he felt like he was dying whenever he was there. |
Текст песни рассказывает о том, как он ненавидел город за то, что произошло, и как он чувствовал, что умирает всякий раз, когда был там. |
He is frustrated and angry that no one can remember him dying every time he regenerates, and longs to know the source of his power, which he views as a curse. |
Он раздражен и зол, что никто не может вспомнить, как он умирает каждый раз, как он воскресает, и жаждет знать источник его силы. |
Amongst the show's main characters, Kyle is defined as being the only Jewish kid, Cartman is recognized by his obesity, greed, and bigotry, and Kenny is known for being poor and frequently dying. |
Среди главных героев сериала Кайл является единственным еврейским ребёнком, Картман страдает от ожирения, жадности и крайнего фанатизма, а Кенни отличается крайней бедностью и часто умирает. |
You won't be taking us in, nor the boy who's dying up there. |
Ты не заберешь ни нас, ни того парня, что умирает там |