| Do you think he's really dying? | Думаешь он действительно умирает? |
| He's been dying for 10 years. | Он умирает уже 10 лет. |
| She's dying of heart failure. | Она умирает от сердечной недостаточности. |
| My mother... she's dying. | Моя мать... она умирает. |
| He's only dying. | Он всего лишь умирает. |
| Did she know she was dying? | Она знала, что умирает? |
| He's been dying for a while. | Он умирает уже какое-то время. |
| It's dying, Norrie. | Она умирает, Норри. |
| (SIGHS) You said Dad was dying. | Ты сказала, отец умирает. |
| My friend may be dying. | Мой друг, возможно, умирает. |
| I think he's dying. | Я думаю, он умирает. |
| She's dying for one. | Она умирает, хочет такой. |
| God, you're such a drama queen. Nobody's dying. | Не разыгрывай мелодраму... Никто не умирает. |
| When mother trees are injured or dying, they also send messages of wisdom on to the next generation of seedlings. | Когда материнское дерево повреждено или умирает, оно делится своими знаниями со следующими поколениями. |
| Because Hitler's dying and there's going to be an uprising. | Потому что Гитлер умирает и будет восстание. |
| So, I asked the translator why she thought she was dying. | Я спросил у переводчицы, почему бабушка считает, что умирает. |
| Gregor "the Mountain" Clegane lies dying from Prince Oberyn Martell's poisoned spear. | Григор «Гора» Клиган (Хафтор Юлиус Бьёрнссон) умирает от отравленного копья принца Оберина. |
| Look, she may have used modafinil to pull an all-nighter and she's a little bit amped, but a kid's dying. | Возможно она использовала модафинил всю ночь на ногах в поисках ответа, там ребёнок умирает. |
| If you want to get on your high horse, Judge, and champion the disenfranchised... he's dying. | Судья, если вы хотите выглядеть самодовольной, и поразить падшего противника... он умирает. |
| A lot of people in my neighbourhood are dead, or dying, Mr Chessman, from something. | Вокруг меня много людей умерло или умирает по какой-то причине, мистер Чессман. |
| You said he was dying. Anita: He is. | Ты сказала, что он умирает. |
| The rest, almost 500,000 people, are dying outside of conflict zones. | То есть в мирных районах людей умирает в 10 раз больше, чем в зоне военных действий. |
| The 2001 National Department of Health (NDOH) data reported that 15,000 babies less than 1 year old die every year, with another 13,000 children dying before their fifth birthday, and a total 3,700 mothers dying each year from childbirth. | По данным Национального департамента здравоохранения (НДЗ) за 2001 год, ежегодно умирает 15 тысяч детей младше одного года и еще 13 тысяч детей, не достигших пяти лет, при этом каждый год от родов умирает в общей сложности 3700 матерей. |
| Captain Teach, she's dying. | Капитан Тич, она умирает, вы должны спасти свою дочь. |
| Most deaths occur in Asia, but the risk of dying is highest in Africa. | Наибольшее число женщин умирает от таких осложнений в Азии, однако с наибольшим риском умереть из-за них сталкиваются женщины в Африке. |