| It's dying, but I feel its pain. | Она умирает, но мне больно. |
| He was so wise and now he's dying. | Такой был умный а сейчас умирает. |
| She's probably dying on purpose. | Скорее всего она и умирает нарочно. |
| She thought she was dying in England. | Думает, что умирает в Англии. |
| This means that most women are dying because they cannot reach hospitals or physicians when there are complications during pregnancy or at delivery. | Это означает, что большинство женщин умирает по той причине, что не могут попасть в больницы и на прием к врачам, когда у них возникают осложнения в период беременности или родов. |
| As she lies dying, he casually remarks that this method saved him a bullet. | Пока она лежит и умирает, он буднично замечает, что этот способ позволил ему сэкономить пулю. |
| Lugosi is also depicted as dying alone and miserable. | В фильме Лугоши умирает одиноким и несчастным. |
| Then one or more major events happen, such as a lead character having a significantly different position or dying. | Затем происходит одно или больше значительных сюжетных поворотов, например, персонаж умирает или кардинально меняет свою точку зрения. |
| Ward Meachum then hired Batroc's Brigade, who battled Iron Fist and a ninja warrior, several Brigade members dying in the process. | Уэрд Мишим затем нанял Бригаду Батрока, которая сражалась против Железного кулака и воина ниндзя, несколько членов Бригады умирает в процессе. |
| The Princess is slowly dying of longing for the Bear. | Принцесса медленно умирает от тоски по Медведю. |
| Thompson told Wilson he was dying and was not going to move back. | Томпсон сказал Уилсону, что умирает и не собирается отходить. |
| To dying, and that seems right on time even. | Для умирает, и это, кажется как раз вовремя, даже. |
| Forrest returned home to Greenbow in September 1975 when he learned his mother was dying of cancer. | В сентябре 1975 года Форрест вернулся домой в Гринбоу, когда узнал, что его мать умирает от рака. |
| The trip takes several days, and Wilson ends up dying. | Это занимает несколько дней, в течение которых Уилсон умирает. |
| One dead and the other dying. | Один мертв, а другой умирает. |
| One of the perks of dying young. | Одна из привилегий тех, кто умирает молодым. |
| You are about to tell a girl she's dying. | Ты собираешься сказать девочке, что она умирает. |
| Brian feels like he's dying inside. | Брайан чувствует, что он внутри умирает. |
| She's dying of guilt and feels horrible for dumping me. | Умирает от чувства вины и чувствует себя ужасно из-за того, что бросила меня. |
| Then either he's lying about dyeing or just dying. | Либо он врёт про краску... Либо так красочно умирает... |
| We've got a call, that somebody was dying up here. | Нам сказали, здесь кто-то умирает. |
| She's dying! Suit up. | У нас нет ни секунды, она умирает. |
| Your son's dying from an incurable disease, not bad karma. | Ваш сын умирает от неизлечимой болезни, а не от плохой кармы. |
| That kid we saved, he's dying. | Пацан, которого мы спасли... Он умирает. |
| You're playing pranks, and this woman could be dying. | Тебе всё шутки шутить, а эта женщина, возможно, умирает. |