Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода Во времена

Примеры в контексте "During - Во времена"

Примеры: During - Во времена
His father was a political activist in the conservative party during the dictatorship installed by the liberal revolution. Его отец был политическим активистом консервативной партии во времена диктатуры установленной после либеральной революции.
Fire and vandalism destroyed the temple in 1214, during the Jin Dynasty. Огонь и война разрушили храм в 1214 году, во времена династии Цзинь.
Because of the relatively inexpensive and more readily available ingredients, the dish was popular during the Great Depression in the United States. Из-за относительно недорогих и легко доступных ингредиентов, блюдо было популярно во времена Великой депрессии в США.
While there was general depression and lawlessness during Reconstruction, Sherman remained commercially active. Несмотря на общую депрессию и беззаконие во времена Реконструкции, в Шермане продолжала развиваться коммерческая деятельность.
The five-domed type emerged in the 9th century and flourished during the Macedonian and Comnenian dynasties. Пятиглавый тип появился в IX веке и процветал во времена македонской и комнийской династий.
Falak-ol-Aflak castle is amongst the most important structures built during the Sassanid era. Крепость Фаляк-оль-Афлак является одним из важнейших сооружений, построенных во времена правления Сасанидов.
Buda belonged to a group of most notable Albanian politician historians during the socialist period in Albania. Он принадлежал к группе наиболее заметных историков во времена социализма в Албании.
The stereotypical image and myth of the American gangster is closely associated with organized crime during the Prohibition era of the 1920s and 1930s. Стереотипный образ американского гангстера непосредственно ассоциируется с организованной преступностью во времена Сухого закона в 1920-х и 1930-х годах.
Kalimpong is known for its educational institutions many of which were established during the British colonial period. Калимпонг известен своими образовательными учреждениями, многие из которых были основаны ещё во времена британского господства.
The age of submarine warfare began during the American Civil War. Эра подводной войны началась во времена Гражданской войны в США.
Yvon studied under Paul Delaroche, rose to fame during the Second Empire, then finished his career as a teacher. Ивон учился у Поля Делароша, стал знаменит во времена Второй Империи, затем закончил свою карьеру в качестве преподавателя.
It is regarded as the most famous of his compositions, and it became a popular song in England and other European countries during the Renaissance. Песня является самым известным его произведением, и стала популярной в Англии и других европейских странах во времена Ренессанса.
Gosha Ostretsov was famous even during perestroika. Георгий Острецов прославился еще во времена перестройки.
Most of the monasteries in the western half were destroyed during the Cultural Revolution. Большинство монастырей в ее западной половине было разрушено во времена культурной революции.
Urban settlements with stone houses were built during the Roman Empire. Городские поселения с каменными домами появляются здесь во времена Римской империи.
Rome became a major gastronomical center during ancient age. Рим стал важным гастрономическим центром во времена античности.
The northern hall is called The Hall of Manjusri and was constructed in 1147 during the Jin dynasty. Северный называется залом Манджушри и был построен в 1147 году, во времена империи Цзинь.
Detective story takes place during the Civil War in Russia. Детективный сюжет разворачивается во времена Гражданской войны в России.
The capitulations were initially made during the Ottoman Empire's military dominance, to entice and encourage commercial exchange with Western merchants. Капитуляции были изначально приняты во времена военного господства Османской империи, чтобы стимулировать торговлю с западными купцами.
The series takes place in 1929 Berlin during the Weimar Republic. Действие сериала разворачивается в 1929 году в Германии во времена заката Веймарской республики.
With Chinese influence, Korean peninsula's painting originated during the Three Kingdoms period in the form of mural painting. Подвергаясь сильному влиянию китайского искусства, живопись Корейского полуострова родилась во времена трёх корейских государств изначально в форме настенной живописи.
Their ancestors were the Austronesian-speaking immigrants who came from South China during the Iron Age. Их предками были австронезийскоговорящие иммигранты, прибывшие на острова из Южного Китая во времена железного века.
But during the Great Depression in the United States, the organization fell apart. Однако во времена Великой депрессии в США они стали выходить из моды.
Sunshine 60 was erected over the site of the destroyed Sugamo Prison, famously used to hold senior Japanese war criminals during the occupation. Sunshine 60 был построен на месте разрушенной тюрьмы Сугамо, использовавшейся для содержания японских военных преступников во времена оккупации.
Raised together within the Oboro Clan, Hotsuma and Moritsune were seldom apart during their youth. Выросшие вместе в клане Оборо, Хоцума и Морицунэ редко расставались во времена их юности.