| I hope this drink isn't teething, 'cause it's about to get nursed. | Я надеюсь, что это напиток не для детишек, потому что я собираюсь напиться по-взрослому. |
| What's the right drink for this situation? | И какой же правильный напиток для данной ситуации. |
| Okay, what drink can fix this? | Так, какой напиток может исправить это? |
| He put fruit in your drink - lots of fruit! | Он положил в твой напиток фрукты - много фруктов! |
| Minnie, I'm going out now, so I won't have my drink at 11:00. | Минни, я сейчас ухожу, так что не смогу выпить напиток в 11:00. |
| Isn't there a decent drink in this hellhole? | В этой дыре есть приличный напиток? |
| Charles, is this your drink? | Чарлз, это же твой напиток? |
| She'd get her drink, take a seat, and spend hours staring out the window. | Заказывала напиток, садилась за столик и часами сидела там, глядя в окно. |
| So that night when he came home from work, I fixed him his drink, as usual. | Так что тем вечером, когда он вернулся, я как обычно, смешала ему напиток. |
| I'd like the strongest drink you have, and also a wine spritzer on the side in case I don't like it. | Я хочу самый крепкий напиток, который у вас есть, и вино с содовой заодно, на случай если мне не понравится. |
| Now, you have exactly the time it takes for me to finish my drink to explain why you're really here. | Теперь у тебя есть время пока я допиваю свой напиток чтобы объяснить почему ты здесь. |
| Do you want me to spike her drink? | Хотите, чтобы я выбрала Вам напиток? |
| Bring Mr. Denver a drink, will you? | Принеси мистеру Денверу напиток, выпьешь? |
| Don't you want to finish your drink? | Не хочешь ли допить свой напиток? |
| I end up next to the most beautiful woman in the Tri-state area, and I go and spill a drink in her lap. | Я оказался по-соседству с самой красивой девушкой штата и пролил напиток ей на платье. |
| I just paid for a drink! | Я только что заплатил за напиток! |
| Would you like fries and a drink? | Будете брать картошку фри или напиток? |
| What did you put in Jack Porter's drink? | Что ты добавил в напиток Джека Портера? |
| Remember, for your next job, the regular McNugget meal comes with six nuggets, not four, plus fries and a drink. | Запомни, для своей новой работы, обычная порция МакНаггет состоит из 6 наггетов, а не 4, плюс картошка и напиток. |
| Will you get us a drink, pet? | Будете ли вы получить нас напиток, животное? |
| He's written "fruit drink." | Он написал "напиток из фруктов". |
| Your "morning after I got some" drink? | Твой напиток на "утро после кое-чего"? |
| I know this is a strange way to apologize, but I'm sorry I let Carl name your drink after me. | Я знаю, что это странный способ извиниться, но прости, что разрешила Карлу назвать твой напиток в честь меня. |
| Did you put something in her drink? | Ты что-то подсыпала в ее напиток? |
| That is still your drink of choice, yes? | Это всё ещё твой любимый напиток, не так ли? |