I hope this drink isn't teething, 'cause it's about to get nursed. |
Я надеюсь, что это напиток не для детишек, потому что я собираюсь напиться по-взрослому. |
What's the right drink for this situation? |
И какой же правильный напиток для данной ситуации. |
Okay, what drink can fix this? |
Так, какой напиток может исправить это? |
He put fruit in your drink - lots of fruit! |
Он положил в твой напиток фрукты - много фруктов! |
Minnie, I'm going out now, so I won't have my drink at 11:00. |
Минни, я сейчас ухожу, так что не смогу выпить напиток в 11:00. |
Isn't there a decent drink in this hellhole? |
В этой дыре есть приличный напиток? |
Charles, is this your drink? |
Чарлз, это же твой напиток? |
She'd get her drink, take a seat, and spend hours staring out the window. |
Заказывала напиток, садилась за столик и часами сидела там, глядя в окно. |
So that night when he came home from work, I fixed him his drink, as usual. |
Так что тем вечером, когда он вернулся, я как обычно, смешала ему напиток. |
I'd like the strongest drink you have, and also a wine spritzer on the side in case I don't like it. |
Я хочу самый крепкий напиток, который у вас есть, и вино с содовой заодно, на случай если мне не понравится. |
Now, you have exactly the time it takes for me to finish my drink to explain why you're really here. |
Теперь у тебя есть время пока я допиваю свой напиток чтобы объяснить почему ты здесь. |
Do you want me to spike her drink? |
Хотите, чтобы я выбрала Вам напиток? |
Bring Mr. Denver a drink, will you? |
Принеси мистеру Денверу напиток, выпьешь? |
Don't you want to finish your drink? |
Не хочешь ли допить свой напиток? |
I end up next to the most beautiful woman in the Tri-state area, and I go and spill a drink in her lap. |
Я оказался по-соседству с самой красивой девушкой штата и пролил напиток ей на платье. |
I just paid for a drink! |
Я только что заплатил за напиток! |
Would you like fries and a drink? |
Будете брать картошку фри или напиток? |
What did you put in Jack Porter's drink? |
Что ты добавил в напиток Джека Портера? |
Remember, for your next job, the regular McNugget meal comes with six nuggets, not four, plus fries and a drink. |
Запомни, для своей новой работы, обычная порция МакНаггет состоит из 6 наггетов, а не 4, плюс картошка и напиток. |
Will you get us a drink, pet? |
Будете ли вы получить нас напиток, животное? |
He's written "fruit drink." |
Он написал "напиток из фруктов". |
Your "morning after I got some" drink? |
Твой напиток на "утро после кое-чего"? |
I know this is a strange way to apologize, but I'm sorry I let Carl name your drink after me. |
Я знаю, что это странный способ извиниться, но прости, что разрешила Карлу назвать твой напиток в честь меня. |
Did you put something in her drink? |
Ты что-то подсыпала в ее напиток? |
That is still your drink of choice, yes? |
Это всё ещё твой любимый напиток, не так ли? |