Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Напиток

Примеры в контексте "Drink - Напиток"

Примеры: Drink - Напиток
This is the drink that killed our client. Это напиток, убивший нашего клиента.
They advertised their drink to her, and then they killed her. Компания рекламировала ей свой напиток, а потом убили ее.
When you open your bar, I get a drink named after me. Когда ты откроешь свой бар, я хочу напиток в честь себя.
Now this is a good drink. А вот теперь это - хороший напиток.
Zeek's famous protein drink is sure to bulk you up. Знаменитый протеиновый напиток Зика способствует росту мышц.
One of your customers had to come to the bar to get a drink. Оливия, один из клиентов сам подошел к бару, чтобы забрать свой напиток.
I bumped into ando and made him spill his drink All over kimiko's favorite dress. Я врезался в Андо и он разлил свой напиток на любимое платье Кимико.
I mean, I've already paid for this drink. Ну, я уже вроде как заплатил за напиток.
So you sit alone in crowded rooms staring at your drink. Поэтому вы сидите в одиночестве в наполненной зале, смотрите в свой напиток...
Anyway, I'll let you finish that drink. В общем допивайте спокойно свой напиток.
It's a sacred drink to some of the locals. Для некоторых местных это священный напиток.
It might have been a soft drink, a cup of coffee. Это мог быть безалкогольный напиток, чашка кофе.
DJ'ing is like mixing a drink. Для ди-джеев, это как смешать напиток.
This is poka. It's a vile drink. Это "пока" - мерзкий напиток.
Hello. This drink is for you, from those gentlemen over there. Этот напиток для тебя, вот от тех джентльменов.
The drink I just bought you... Напиток, который я тебе купил...
That this drink originated in alderaan, not tatooine, and it's a little-known fact. Что этот напиток появился в Альдераане, не в Татуине, и это - малоизвестный факт.
Rodrigo, we can get you your own drink. Родриго, мы можем получить вам ваш собственный напиток.
Let me buy you a well-deserved drink, captain. Позвольте мне купить Вам заслуженный напиток, капитан.
I think I should buy you another drink, sir. Я думаю, я должен купить Вам другой напиток, сэр.
Could you order me another drink? Ты бы не мог заказать мне ещё напиток?
It's certainly preferable to your energy drink. Уж точно лучше, чем твой энергетический напиток.
Just a burger and a drink, please. Только бургер и напиток, пожалуйста.
He sold a fresh, natural drink to customers who sought out the beverage. Он продавал свежий, натуральный напиток клиентам, которым он был необходим.
You know, I saw your drink and I... Ты знаешь, я увидел твой напиток, и я...