Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Напиток

Примеры в контексте "Drink - Напиток"

Примеры: Drink - Напиток
Emily, can I get a drink here? Эмили, могу я заказать напиток?
I didn't know you had a favorite drink, Kitty, seeing as how much you like all drinks. Я не знал, что у тебя есть любимый напиток, Китти, учитывая, как сильно ты любишь все напитки.
For example... take this generic yet... tasty chocolate drink, right? К примеру... возьмем этот вкусный шоколадный напиток
I still don't know what I'm doing here - or what a personalized soft drink is. Я по-прежнему не понимаю, что здесь делаю, и что такое личностный напиток.
What did you call that drink again? Ты снова заказала себе этот напиток?
You could step on my dress. I could sneeze in your drink. Вы бы могли наступить мне на платье, я бы могла чихнуть в ваш напиток.
Could you order me another drink too? Можешь и мне заказать ещё напиток?
This is the worst drink I ever had. Это самый ужасный напиток за всю мою жизнь.
White wine, red wine, sweet lime drink, orange drink... vodka, lime, Bacardi are all ladies' drinks. Белое вино, красное вино, сладкий лаймовый напиток, "отвертка" водка, лайм, Баккарди - это все женские напитки.
When the world's most handsome man orders a cool-sounding drink, he is served immediately, but when the world's most handsome woman wants a drink... Когда самый красивый в мире мужчина заказывает напиток с круто звучащим названием, его обслуживают тут же, но когда самая красивая в мире женщина хочет заказать...
No, no, this isn't my drink. Нет, нет, это не мой напиток.
Do you know the name of this drink? Знаешь, как называется этот напиток?
Maybe I don't want to be tied down to one drink for the rest of my life. Может я не хочу пить один напиток до конца жизни.
Sir, may I offer you a shoe drink? Сэр, могу я предложить вам липколентный напиток?
I'll tell you how much ice to put in your drink, and right now I need you to relax. Я скажу, сколько льда положить в твой напиток, а сейчас мне нужно, чтобы ты успокоился.
I can get a free drink from flipping' my hair Я могу получить бесплатный напиток потеребив свои волосы
Last night, that dabo player who dropped his drink? Вчера вечером игрок в дабо уронил свой напиток.
What's your drink, brother? Неплохо. - Что ваш напиток, брат?
beast, demon drink, lizard water. Чудовище, напиток демона, вода ящерицы.
Miss, I have brought your evening drink for you Барышня, я вам принесла вечерний напиток.
I come to share drink with my partner in victory! Я пришел, чтобы разделить напиток с моим партнером в победе!
(Laughs) I think this is going to be my drink. Кажется, я нашла свой напиток.
Anxiety and allergy meds together are a scary combination, and that's before you add the caffeine of an energy drink. Антидепрессанты и препараты от аллергии в сумме составляют гремучую смесь, и это еще до того как вы добавите к ним кофеин или энергетический напиток.
So you make your brother fall and spill his drink? Ты хочешь заставить брата упасть и разлить свой напиток?
I think I might be a guy who just saw another guy put something in a lady's drink. Я думаю, я мог бы быть парнем который только что видел как другой парень положил что-то в напиток дамы.