Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Напиток

Примеры в контексте "Drink - Напиток"

Примеры: Drink - Напиток
The term "julep" is generally defined as a sweet drink, particularly one used as a vehicle for medicine. Термин «джулеп», как правило, определяется как сладкий напиток, в частности, используется в качестве медицинского средства.
Chocolate was introduced between 1789 and 1801; it is mentioned as a drink in the pleasure houses of Maruyama. Шоколад был ввезен между 1789 и 1801; он упоминается как напиток «веселых домов» квартала Маруямы в Нагасаки.
The Albert Hotel Star Lounge Bar is the perfect place to enjoy a relaxing drink or to begin an evening sampling the vibrant Riga nightlife. Бар Star Lounge отеля Albert Hotel - это идеальное место, чтобы попробовать расслабляющий напиток и начать вечер перед тем, как окунуться в яркую ночную жизнь Риги.
So, it is clear that sparkling wine and champagne are the same drink with the only difference in the geographic location of its production. Таким образом, становится понятным, что игристое вино и шампанское это один и тот же напиток, а разница только в географии его производства.
The lobby-bar Yourtime@Westin is the ideal place for a refreshing drink, a tasty snack, or a business lunch. Лобби-бар Yourtime@Westin станет идеальным местом, где можно выпить освежающий напиток, попробовать вкусные закуски или бизнес-ланч.
Waiting for you is a welcome drink, a lounge with free Wi-Fi internet access and a reading area. По приезде Вас ожидает приветственный напиток, комната отдыха с бесплатным беспроводным доступом в Интернет и зона для чтения.
Enjoy a drink at the bar that serves daily from 06:00 to 00:30. Закажите напиток в баре, который работает ежедневно с 06:00 до 00:30.
After a busy day in Paris you can relax with a drink on the Manoir Saint Germain's peaceful patio. После напряжённого дня в Париже Вы можете расслабиться и выпить напиток в тихом внутреннем дворике отеля Manoir Saint Germain.
Products Fandi has endorsed include Lotto sportswear, Royal Sporting House sportswear, Uncle Tobys cereal, Carnation milk and energy drink Isomax. Фанди рекламировал такие продукты, как спортивная одежда Lotto и Royal Sporting House, каша Uncle Tobys, молоко Carnation и энергетический напиток Isomax.
This drink also has great show. Прекрасный напиток для пляжной вечеринки или клуба.
Before retiring to your room, relax and socialise with a refreshing drink at the cosy hotel bar. Прежде чем отправиться в номер вы можете отдохнуть и пообщаться в уютном баре отеля. Здесь же можно выпить освежающий напиток.
With the lapse of time the drink reached Gaul where the portage of wines in oak casks was applied first time. Со временем напиток дошел и до Галлии, где впервые применили транспортирование вин в дубовых бочках.
I don't know what you put in Jimmy Mac's drink, but he has seen the light. Не знаю, что ты подсыпала в напиток Джимми Маку, но он прозрел.
Being light and not saturated, it is perfect for serving at dinner and lunch time, also as a main drink of a party. Легкий и не слишком насыщенный, он идеален для подачи во время обеда и как основной напиток вечера.
How about you buy me one more drink and then take me home? Как насчет того, чтобы купить мне еще один напиток, а затем отвезти меня домой?
I will name every drink in this bar after you if you can tell me my last name. Я назову в твою честь любой напиток, если скажешь мою фамилию.
You dare to put poison in my drink? Ты посмела добавить яд в мой напиток?
Do you have, like, an energy drink or something? Может, у тебя есть энергетический напиток?
Afterwards, enjoy a drink of your choice in the stylish bar, which pays tribute to the Rolling Stones. Затем Вы можете заказать любимый напиток в стильном баре, который оформлен в стиле группы Rolling Stones.
Later Dibny is seen hawking a "male enhancement" drink "Gingold" in a TV infomercial. Позднее Дибни был замечен продающим «улучшитель человека», напиток под названием Gingold, при помощи ТВ-рекламы.
Can I freshen up your drink for you? Могу я освежить напиток для тебя?
Barb, what is your favorite drink? Барб, какой твой любимый напиток?
Like Silver drinking that drink right there? Слышишь, как Сильвер пьет свой напиток?
I didn't put anything in her drink. Я не чего не клал в её напиток.
Bourbon is a good, honest drink, you know? Бурбон хороший, честный напиток, понимаешь?