| The Club Benefits (exclusive to The Club members): Room upgrade or Welcome drink. | The Club Benefits (exclusive to The Club members): Бесплатная замена на номер улучшенной категории или Напиток "приветствие". |
| Upon check-in guests receive an envelope with a free city map, discount vouchers, and a free drink at the authentic bar "de Drie Fleschjes". | Во время регистрации заезда гостям будет вручён конверт с бесплатной картой города и купонами на скидку, а также предложен бесплатный напиток в традиционном баре "de Drie Fleschjes". |
| Exactly how much hydrocodone did you slip - into her drink, Doug? | Сколько именно гидрокодона ты подсыпал в ее напиток, Даг? |
| The cosy bar offers a comfortable setting for a relaxing drink and in the summertime, the patio is ideal for unwinding. | В комфортной обстановке уютного бара можно расслабиться и выпить напиток. Идеальным местом для отдыха в летнее время станет внутренний дворик. |
| In acceptance of this role, He will drink from the Sakazuki cup, and share it with his adopted Son. | В ознаменование этого он испьёт из чаши Сакадзуки и разделит напиток с приёмным сыном. |
| Can I finish my drink first? | Можно мне сперва допить свой напиток? |
| May I freshen your drink, Nora? | Могу я освежить твой напиток, Нора? |
| That's your drink, right? | Это ведь твой напиток, так? |
| As for his stomach contents, I was able to remove almost a quart of what looks like some kind of energy drink. | Что до содержания его желудка, я извлек из него около литра чего-то похожего на энергетический напиток. |
| Aaron, who served you this drink? | Аарон, кто принес тебе этот напиток? |
| Okay, well, I'm just a little nervous, 'cause I feel like I drank that power drink, and it has a lot of sodium in it. | Слушай, я немного волнуюсь, потому что выпил энергетический напиток, а там полно натрия. |
| Could I fix you a drink perhaps? | Могу ли я смешать тебе напиток? |
| Do you remember that Argosian lieutenant who threw a drink in your face? | Ты помнишь этого аргосианского лейтенанта, который выплеснул тебе напиток в лицо? |
| The first time Barney gave us that drink, those hangovers all happened at the worst possible moments. | Когда Барни давал нам этот напиток, похмелье каждого из нас было следствием переживания самых ужасных событий жизни. |
| May I get you another drink while you wait? | Принести вам еще напиток, пока вы ждете? |
| What an excellent idea, a currency you can drink! | Есть отличная идея, приготовить из них потрясающий напиток! |
| What's sludge that you drink? | Как там... называется твой любимый напиток? |
| Do you want to go grab a drink? | Не хочешь пойти... зацепить напиток? |
| Soak away the cares of everyday life, or simply enjoy a long, cool drink at the pool bar. | Отбросьте заботы повседневной жизни, поплавав в бассейне, или просто выпейте прохладный напиток в баре у бассейна. |
| After a long day of visiting the city's sights, there is nothing better than to enjoy a cold drink in our bar. | После долгого дня прогулок по прекрасному городу нет ничего лучше чем прохладный напиток в баре отеля. |
| Right, well - now, that's my kind of drink. | Ну да, что ж - как раз напиток по мне. |
| After a day exploring Venice, enjoy a drink in the bar or out on the terrace. | После экскурсий по Венеции Вы можете выпить напиток в баре или на террасе. |
| Alternatively, you may choose to relax and simply enjoy a drink on the terrace at the Garden Bar. | Также Вы сможете расслабиться и выпить любимый напиток на террасе бара Garden. |
| In the evenings you can unwind in the bar with a drink and a chat. | Вечером Вы можете отдохнуть в баре отеля, заказать любимый напиток и поболтать с друзьями. |
| The Victoria Bar is open daily from 17:00 and provides a warm atmosphere for a drink. | Бар Victoria открыт ежедневно с 17:00. Его тёплая атмосфера располагает к тому, чтобы выпить напиток. |