The Club Benefits (exclusive to The Club members): Room upgrade or Welcome drink. |
The Club Benefits (exclusive to The Club members): Бесплатная замена на номер улучшенной категории или Напиток "приветствие". |
Upon check-in guests receive an envelope with a free city map, discount vouchers, and a free drink at the authentic bar "de Drie Fleschjes". |
Во время регистрации заезда гостям будет вручён конверт с бесплатной картой города и купонами на скидку, а также предложен бесплатный напиток в традиционном баре "de Drie Fleschjes". |
Exactly how much hydrocodone did you slip - into her drink, Doug? |
Сколько именно гидрокодона ты подсыпал в ее напиток, Даг? |
The cosy bar offers a comfortable setting for a relaxing drink and in the summertime, the patio is ideal for unwinding. |
В комфортной обстановке уютного бара можно расслабиться и выпить напиток. Идеальным местом для отдыха в летнее время станет внутренний дворик. |
In acceptance of this role, He will drink from the Sakazuki cup, and share it with his adopted Son. |
В ознаменование этого он испьёт из чаши Сакадзуки и разделит напиток с приёмным сыном. |
Can I finish my drink first? |
Можно мне сперва допить свой напиток? |
May I freshen your drink, Nora? |
Могу я освежить твой напиток, Нора? |
That's your drink, right? |
Это ведь твой напиток, так? |
As for his stomach contents, I was able to remove almost a quart of what looks like some kind of energy drink. |
Что до содержания его желудка, я извлек из него около литра чего-то похожего на энергетический напиток. |
Aaron, who served you this drink? |
Аарон, кто принес тебе этот напиток? |
Okay, well, I'm just a little nervous, 'cause I feel like I drank that power drink, and it has a lot of sodium in it. |
Слушай, я немного волнуюсь, потому что выпил энергетический напиток, а там полно натрия. |
Could I fix you a drink perhaps? |
Могу ли я смешать тебе напиток? |
Do you remember that Argosian lieutenant who threw a drink in your face? |
Ты помнишь этого аргосианского лейтенанта, который выплеснул тебе напиток в лицо? |
The first time Barney gave us that drink, those hangovers all happened at the worst possible moments. |
Когда Барни давал нам этот напиток, похмелье каждого из нас было следствием переживания самых ужасных событий жизни. |
May I get you another drink while you wait? |
Принести вам еще напиток, пока вы ждете? |
What an excellent idea, a currency you can drink! |
Есть отличная идея, приготовить из них потрясающий напиток! |
What's sludge that you drink? |
Как там... называется твой любимый напиток? |
Do you want to go grab a drink? |
Не хочешь пойти... зацепить напиток? |
Soak away the cares of everyday life, or simply enjoy a long, cool drink at the pool bar. |
Отбросьте заботы повседневной жизни, поплавав в бассейне, или просто выпейте прохладный напиток в баре у бассейна. |
After a long day of visiting the city's sights, there is nothing better than to enjoy a cold drink in our bar. |
После долгого дня прогулок по прекрасному городу нет ничего лучше чем прохладный напиток в баре отеля. |
Right, well - now, that's my kind of drink. |
Ну да, что ж - как раз напиток по мне. |
After a day exploring Venice, enjoy a drink in the bar or out on the terrace. |
После экскурсий по Венеции Вы можете выпить напиток в баре или на террасе. |
Alternatively, you may choose to relax and simply enjoy a drink on the terrace at the Garden Bar. |
Также Вы сможете расслабиться и выпить любимый напиток на террасе бара Garden. |
In the evenings you can unwind in the bar with a drink and a chat. |
Вечером Вы можете отдохнуть в баре отеля, заказать любимый напиток и поболтать с друзьями. |
The Victoria Bar is open daily from 17:00 and provides a warm atmosphere for a drink. |
Бар Victoria открыт ежедневно с 17:00. Его тёплая атмосфера располагает к тому, чтобы выпить напиток. |