Douglas and Julian for Dr. Lang. |
Дуглас и Джулиан к доктору Лэнг. |
That was Douglas, not me. |
Это был Дуглас, а не я. |
Mr. Douglas, maybe we'll come back when you have more time. |
Мистер Дуглас, возможно нам стоит прийти в более подходящее для вас время. |
Mr. Douglas, that was brilliant. |
Мистер Дуглас, это было великолепно. |
Douglas, get off the juice. |
Дуглас, перестань попивать "сочок". |
That led us to Lisa Douglas. |
Что привело нас к Лисе Дуглас. |
We need to talk to Mrs Douglas. |
Нам нужно поговорить с мс Дуглас. |
The McDonnell Douglas 83s are only rated up until 45,000 feet. |
МакДоннелл Дуглас 83-е могут подниматься только до 14 км. |
General Douglas took up his duties in Goma on 27 March 1995. |
Генерал Дуглас приступил к выполнению своих обязанностей в Гоме 27 марта 1995 года. |
Got the list of everything Charlie Douglas sold to Otis. |
Вот список всего, что Чарли Дуглас продал Отису. |
And this is Carl Douglas and Shawn Chapman. |
А это Карл Дуглас и Шон Чапман. |
Trixie, I've been jumping through hoops all night for Sister Douglas. |
Трикси, я всю ночь плясала под дудку сестры Дуглас. |
I'm Lucy Douglas, Michael works for me. |
Я Люси Дуглас, Майкл работает на меня. |
It's starring Kirk Douglas, and it is written by Dalton Trumbo. |
В главной роли Кирк Дуглас, а сценарий написан Далтоном Трамбо. |
Douglas... He's merging the worlds so the Ghost Riders can cross over. |
Дуглас... сливает миры, чтобы Всадники могли сделать переход. |
Until Douglas Winter blew the whistle. |
Пока Дуглас Уинтер не предал это огласке. |
2.2 The case for the prosecution was based on the evidence of one eyewitness, the deceased's sister, Elsie Douglas. |
2.2 Версия обвинения строилась на показаниях одного очевидца - сестры покойной по имени Элси Дуглас. |
Mr. DOUGLAS (United States of America) said that new information technologies offered exciting new opportunities. |
Г-н ДУГЛАС (Соединенные Штаты Америки) говорит, что новые информационные технологии открывают беспрецедентные новые возможности. |
Mr. Douglas highlighted the right of all children to security and development. |
Г-н Дуглас привлек внимание к праву всех детей на безопасность и развитие. |
2.3 On 9 March 1996, the author was visited at the State Prison by his counsel, Douglas Mendes. |
2.3 9 марта 1996 года адвокат автора, Дуглас Мендес, навестил его в государственной тюрьме. |
As General Douglas MacArthur told them in 1962, those three words build your basic character. |
Как в 1962 году им сказал генерал Дуглас Макартур, эти три слова «выстроят основу вашего характера. |
During the period under review, Michael Douglas made a number of contributions. |
В ходе рассматриваемого периода участие в ряде мероприятий принял Майкл Дуглас. |
Hospital-based services are largely provided in the new Noble's Hospital, situated on the outskirts of the Island's capital, Douglas. |
Больничные услуги предоставляются по большей части в новой клинике Ноубл, расположенной в пригороде столицы острова Дуглас. |
Mayor Douglas also raised pertinent questions regarding urban responses in situations where clean drinking water was not available. |
Мэр Дуглас также затронул актуальные вопросы, касающиеся мер реагирования в условиях отсутствия доступа к чистой питьевой воде. |
James Douglas Lewis and Marcelo Vernet also made statements (ibid.). |
С заявлениями выступили также Джеймс Дуглас Льюис и Марсело Вернет (там же). |