| Douglas and Julian for Dr. Lang. | Дуглас и Джулиан к доктору Лэнг. |
| That was Douglas, not me. | Это был Дуглас, а не я. |
| Mr. Douglas, maybe we'll come back when you have more time. | Мистер Дуглас, возможно нам стоит прийти в более подходящее для вас время. |
| Mr. Douglas, that was brilliant. | Мистер Дуглас, это было великолепно. |
| Douglas, get off the juice. | Дуглас, перестань попивать "сочок". |
| That led us to Lisa Douglas. | Что привело нас к Лисе Дуглас. |
| We need to talk to Mrs Douglas. | Нам нужно поговорить с мс Дуглас. |
| The McDonnell Douglas 83s are only rated up until 45,000 feet. | МакДоннелл Дуглас 83-е могут подниматься только до 14 км. |
| General Douglas took up his duties in Goma on 27 March 1995. | Генерал Дуглас приступил к выполнению своих обязанностей в Гоме 27 марта 1995 года. |
| Got the list of everything Charlie Douglas sold to Otis. | Вот список всего, что Чарли Дуглас продал Отису. |
| And this is Carl Douglas and Shawn Chapman. | А это Карл Дуглас и Шон Чапман. |
| Trixie, I've been jumping through hoops all night for Sister Douglas. | Трикси, я всю ночь плясала под дудку сестры Дуглас. |
| I'm Lucy Douglas, Michael works for me. | Я Люси Дуглас, Майкл работает на меня. |
| It's starring Kirk Douglas, and it is written by Dalton Trumbo. | В главной роли Кирк Дуглас, а сценарий написан Далтоном Трамбо. |
| Douglas... He's merging the worlds so the Ghost Riders can cross over. | Дуглас... сливает миры, чтобы Всадники могли сделать переход. |
| Until Douglas Winter blew the whistle. | Пока Дуглас Уинтер не предал это огласке. |
| 2.2 The case for the prosecution was based on the evidence of one eyewitness, the deceased's sister, Elsie Douglas. | 2.2 Версия обвинения строилась на показаниях одного очевидца - сестры покойной по имени Элси Дуглас. |
| Mr. DOUGLAS (United States of America) said that new information technologies offered exciting new opportunities. | Г-н ДУГЛАС (Соединенные Штаты Америки) говорит, что новые информационные технологии открывают беспрецедентные новые возможности. |
| Mr. Douglas highlighted the right of all children to security and development. | Г-н Дуглас привлек внимание к праву всех детей на безопасность и развитие. |
| 2.3 On 9 March 1996, the author was visited at the State Prison by his counsel, Douglas Mendes. | 2.3 9 марта 1996 года адвокат автора, Дуглас Мендес, навестил его в государственной тюрьме. |
| As General Douglas MacArthur told them in 1962, those three words build your basic character. | Как в 1962 году им сказал генерал Дуглас Макартур, эти три слова «выстроят основу вашего характера. |
| During the period under review, Michael Douglas made a number of contributions. | В ходе рассматриваемого периода участие в ряде мероприятий принял Майкл Дуглас. |
| Hospital-based services are largely provided in the new Noble's Hospital, situated on the outskirts of the Island's capital, Douglas. | Больничные услуги предоставляются по большей части в новой клинике Ноубл, расположенной в пригороде столицы острова Дуглас. |
| Mayor Douglas also raised pertinent questions regarding urban responses in situations where clean drinking water was not available. | Мэр Дуглас также затронул актуальные вопросы, касающиеся мер реагирования в условиях отсутствия доступа к чистой питьевой воде. |
| James Douglas Lewis and Marcelo Vernet also made statements (ibid.). | С заявлениями выступили также Джеймс Дуглас Льюис и Марсело Вернет (там же). |