Английский - русский
Перевод слова Douglas
Вариант перевода Дуглас

Примеры в контексте "Douglas - Дуглас"

Примеры: Douglas - Дуглас
A more heavily modified version of the prototype demonstrator first flew in March 1986 (by which time McDonnell Douglas had acquired Hughes Helicopters). Более глубоко модернизированный вариант совершил полёт в марте 1986 года (к этому времени компания «Хьюз» вошла в состав компании МакДоннел Дуглас).
James died in a skirmish near Douai in 1645 and was replaced by his elder brother Archibald Douglas, Earl of Angus, who remained in Scotland and had little contact with the regiment, other than supplying recruits. Джеймс погиб в битве при Дуэ в 1645 году, командиром стал его старший брат Арчибальд Дуглас, граф Ангус (англ.)русск., который оставался в Шотландии и ограничивался поставкой рекрутов в полк, не вступая в бой.
After performing in a singers' workshop in July 1978 at Studio One in Los Angeles, Mike Douglas, Merv Griffin, and Dinah Shore booked Holt to appear on their television talk shows. После появления в шоу талантов в июле 1978 года в клубе Studio One в Лос-Анджелесе, Майк Дуглас, Мерв Гриффин и Дина Шор стали приглашать Холт для участия в своих телевизионных ток-шоу.
Brereton planned B-17 raids on Japanese air fields in Formosa, in accordance with Rainbow 5 war plan directives, but this was overruled by General Douglas MacArthur. Бретрон планировал использовать B-17 для налётов на японские аэродромы на Формозе, в соответствии с директивами плана «Радуга 5», но генерал Дуглас МакАртур запретил атаку.
Burt Shlubb and Douglas Klump... two any-dirty-job-there-is thugs with delusions of eloquence. Бёрт Шлабб и Дуглас Кламп два бандита претендующие на элеганстность готовые на любую грязную работу
Many of Hollywood's elite over the years have been Masons, including Oliver Hardy, Harold Lloyd, Douglas Fairbanks, W.C. Fields, Cecil B. DeMille, D.W. Griffith, John Wayne, Roy Rogers, and Gene Autry. Многие представители артистической элиты Голливуда на протяжении многих лет были масонами, в том числе Оливер Харди, Гарольд Ллойд, Дуглас Фэрбенкс, Уильям Филдс, Сесил Демилль, Дэвид Гриффит, Джон Уэйн, Рой Роджерс и Джин Отри.
Portions of Benton County were taken to form Coos, Curry, Douglas, Jackson, Josephine, Lane and Lincoln Counties, leaving Benton County in its present form. Позднее из округа Бентон были выделены округа Кус, Карри, Дуглас, Джексон, Джозефин, Лейн, Линкольн, в результате чего округ принял свои современные границы.
In 1427 the earls of Dunbar and Douglas obtained, in London, a truce from King Henry VI of England for two years, which Sir Robert Umfraville, governor of Berwick-upon-Tweed had refused. В 1427 году графы Данбар и Дуглас добились подписания в Лондоне английским королем Генрихом VI двухлетнего перемирия с Шотландией, но сэр Роберт Умфравиль, губернатор замка Берик-апон-Туид, отказался признавать это перемирие.
Donald Douglas was shocked by the rapidity of the decision which, he said, had been made before the competing companies even had time to complete their bids. Дональд Дуглас был шокирован быстротой решения, поскольку (как он говорил) конкурирующие компании не имели возможности даже предоставить свои предложения, и подал безуспешный протест в Вашингтон.
Hadow's oldest brother Douglas Robert Hadow died during the descent after the first ascent of the Matterhorn in 1865. Старший из братьев, Дуглас Роберт (англ.), погиб во время восхождения на Маттерхорн в 1865 году.
On May 1, 2015, the New York Post reported that Douglas had settled litigation against Jinx filmmaker Andrew Jarecki, having confirmed that Robert was the source of videotaped depositions that appeared in the documentary. 1 мая 2015 года газета «New York Post» сообщила, что брат Дёрста Дуглас урегулировал судебный процесс против кинорежиссёра документального фильма «Тайны миллиардера» Эндрю Джареки, подтвердив, что Роберт был источником видеозаписей семьи Дёрст, которые появились в документальном фильме.
Philip French from The Observer sees it as an allusion to Hollywood tragedy, while Jane Douglas from the BBC rejects the theory of Betty's life as Diane's dream, but also warns against too much analysis. Филип Фрэнч («The Observer») увидел в фильме намёк на голливудскую трагедию, Джейн Дуглас («BBC») отвергла теорию, что жизнь Бэтти - всего лишь сон Дайаны, но также выступила против дальнейшего анализа.
And this signifies the blacklist may be over, as Kirk Douglas and Otto Preminger have openly hired and credited blacklisted writers. И это знак, что времена черного списка подходят к концу. Кирк Дуглас и Отто Премингер открыто сотрудничали с фигурантом черного списка, указав его имя в титрах.
She heard shots from the room and then saw Mr. Douglas going outside, while Mr. Henry entered her room. Затем она услышала раздавшиеся в этой комнате выстрелы и увидела, как оттуда вышел г-н Дуглас, а г-н Хенри заглянул к ней в комнату.
Two other individuals included in the list, Douglas Mpamo, Director of the Goma-based airline Great Lakes Business Company, and James Nyakuni, a Ugandan businessman based at Arua, have also voiced strong displeasure at their inclusion. Еще два человека, упомянутые в перечне, Дуглас Мпамо, директор авиакомпании ГЛБК, базирующейся в Гоме, и Джеймс Ньякуни, угандийский коммерсант, базирующийся в Аруа, также выразили серьезное недовольство в связи с их включением в перечень.
Mr. Douglas (Saint Kitts and Nevis): The discussion of round table 3 addressed the importance of fostering international cooperation in assisting countries in addressing non-communicable diseases (NCDs). Г-н Дуглас (Сент-Китс и Невис) (говорит по-английски): Дискуссия за «круглым столом» З велась вокруг вопроса о важности содействия международному сотрудничеству в оказании странам помощи для борьбы с неинфекционными заболеваниями.
Mr. Douglas was featured in another public service announcement to promote a six-part United Nations Television series, entitled "A Dollar a Day", which focuses on poverty and the broader Millennium Development Goals. Г-н Дуглас снялся еще в одном ролике, рекламирующем телесериал из шести частей под названием «На один доллар в день», который будет посвящен борьбе с нищетой и достижению более широких целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Mr. Douglas (Saint Kitts and Nevis), Chairperson of round table 1: Let me first thank those who participated in the discussion in round table 1. Г-н Дуглас (Сент-Китс и Невис) (Председатель «круглого стола - 1») (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне поблагодарить тех, кто участвовал в дискуссии за «круглым столом - 1».
During the 1950 campaign, both Nixon and Douglas were accused of having a voting record comparable to that of New York Congressman Vito Marcantonio. Во время избирательной кампании, Никсона, как и Дуглас, обвиняли в том, что во время голосовании они часто выражали ту же позицию, что конгрессмен из Нью-Йорка Вито Маркантонио.
Several years later, in 1992, two journalists, Douglas Skelton and Lisa Brownlie, wrote a book, Frightener, about the conflicts and the trial. В 1992 году два журналиста, Дуглас Скелтон (англ. Douglas Skelton) и Лайза Браунли (англ. Lisa Brownlie), выпустили книгу «Пугалка» о конфликтах и судебном разбирательстве по данному делу.
Mr. T. Prabhakar Menon Mr. Douglas Hurd* (Secretary of Г-н Дуглас Хэрд Г-н Абделела Мохамед аль-Эрьяни
In 1958, Nixon, by then vice president, allegedly stated that he regretted some of the tactics his campaign had used in the campaign against Douglas, blaming his youth. В 1958 году, распространилась новость, будто Никсон сказал, что жалеет о тактике, использованной против Дуглас.
So I bet... in a half an hour already lost 1,000 pounds. ª i i-am zis, "Douglas, fã chestia Hague, Numara cãrþile." Я проиграл тысячу фунтов за пол часа Дуглас, сделай эту штуку, считай карты
Do you, Douglas Milford, take this woman to be your wife to love and to cherish, for as long as you both shall live? Согласен ли ты, Дуглас Милфорд, взять эту женщину в жёны любить и лелеять, пока смерть не разлучит вас?
New Democratic Party leader Tommy Douglas also expressed concern that, while the patriation of the Constitution would be beneficial, the new Constitution would "entrench" property and civil rights. Лидер Новой демократической партии Томми Дуглас также выразил беспокойство, что, хотя патриация Конституции будет благоприятным событием, новая Конституция введёт принцип права собственности и гражданских прав.