In the title Warlock and the Infinity Watch Kronos listens to the entreaties of the heroine Moondragon, and restores Drax - her father when Arthur Douglas - to his original, thinking state. |
В главе Infinity Watch и Infinite Nablonenie Кронос слушает план героини Мундрагоны потом он восстановил Дракса - своего отца, когда Артур Дуглас вернулся в своё первоначальное мыслящее состояние. |
Douglas was one of the country's most respected anatomists and a well-known man-midwife, whereas St. André was often considered to be a member of the court only because of his ability to speak the king's native German. |
Дуглас был одним из наиболее уважаемых анатомов страны и известным акушером, в то время как статус Сент-Андре часто ассоциировали с его умением говорить на немецком - родном языке короля. |
In 2002, Douglas Hyland, the director of the New Britain Museum of American Art, approached Graydon Parrish to create an allegorical tribute to the September 11 attacks. |
В 2002 году Дуглас Хайланд, директор Нью-Бритенского музея американского искусства обратился к Грейдону с просьбой создать аллегорическое картину, посвященную теракту 11 сентября. |
Director Douglas Camfield originally considered Courtney for the role of Richard the Lionheart in the Doctor Who serial The Crusade (1965), a role that ultimately went to Julian Glover. |
Режиссёр Дуглас Кэмфилд первоначально рассматривал Кортни на роль Ричарда Львиное Сердце в серии «Крестовый поход» (1965), которая позже досталась Джулиану Гловеру. |
Now, we can't actually take a movie of this process, but Shawn Douglas at Harvard has made a nice visualization for us that begins with a long strand and has some short strands in it. |
Киносъёмку этого процесса сделать невозможно, но Шон Дуглас в Гарварде создал для нас хорошую визуализацию, которая начинается с длинной нити и нескольких коротких нитей. |
Douglas E. Schoen, also writing for Fox, contrarily said that a withdrawal from the Paris Agreement "only hastens America's retreat from global political and economic leadership". |
Дуглас Шен, напротив, заявил, что выход из Парижского соглашения «только ускоряет уход США с поста глобального политического и экономического лидера». |
Downey reentered the fray on May 22, when he made a statewide radio address on behalf of Boddy, stating his belief that Douglas was not qualified to be a senator. |
22 мая Доуни выступил с речью на радио, где вновь поддержал Боди и выразил мнение, что у Дуглас нет необходимой квалификации для того, чтобы стать сенатором. |
In the late 19th century a young woman named Jenny Douglas (the name of Lorna Mitchell is also suggested) decided to enter a Highland dance competition. |
В конце XIX в. молодая женщина, которую звали Дженни Дуглас (Jenny Douglas) решила выступить на соревнованиях по хайланду. |
Brent Douglas and Phil Stone, disc jockeys on KMOD-FM, a rock radio station, in Tulsa, Oklahoma, created the Roy D. Mercer character in 1993. |
Брент Дуглас и Фил Стоун, диск-жокеи рок-радиостанции KMOD-FM города Талса, создали персонаж под именем Рой Д. Мерсер в 1993 году. |
In March 1935, Andrews was appointed by Army Chief of Staff Douglas MacArthur to command the newly formed General Headquarters (GHQ) Air Force, which consolidated all the Army Air Corps' tactical units under a single commander. |
В марте 1935 года начальник штаба армии Дуглас Макартур назначил Фрэнка Эндрюса командовать свежесформированными Воздушными силами главной штаб-квартиры, в результате чего все военно-воздушные подразделения армии США были консолидированы под единым командующим. |
The rift in the Democratic party caused by the primary was slow to heal; Boddy's supporters were reluctant to join Douglas's campaign, even with President Truman's encouragement. |
Раскол, возникший в демократический партии после праймериз оставался большой проблемой - поддерживающие Манчестера Боди не спешили присоедениться к кампании Дуглас, несмотря на призыв Президента Трумэна. |
Since his retirement from the FBI in 1996, Douglas has gained international fame as the author of a series of books detailing his life tracking serial killers, and has appeared numerous times on television. |
С момента выхода на пенсию из ФБР в 1995 году Дуглас приобрел международную известность как автор серии книг, подробно рассказывающих о своей жизни, выслеживании и поимке серийных убийц. |
History has walked through every one; have a look at the rooms in which countless political figures and movie stars have stayed such as Whoopi Goldberg, Gregory Peck and Michael Douglas. |
В номерах, сохранивших очарование старины, останавливались такие знаменитые политические деятели и кинозвёзды, как: Вупи Голдберг, Грегори Пек и Майкл Дуглас. |
On 26 August, Donald Douglas Jr. wrote a letter to the head of the FAA, Najeeb Halaby, saying that they would not be entering the 2229 into the NST program. |
26 августа 1963 года Дональд Дуглас младший написал письмо главе FAA Наджибу Халаби, в котором сообщил, что компания не будет выставлять модель 2229 для участия в национальной программе. |
In July 2007, Douglas León Natera, chairman of The Venezuelan Medical Federation, reported that up to 70% of the modules of Barrio Adentro have been either abandoned or were left unfinished. |
В июле 2007 года Дуглас Леон Натера, председатель венесуэльской Федерации медицины, сообщил, что до 70 % клиник либо перестали работать, либо остались недостроенные. |
Blaming the war, voter mistrust of Truman's foreign policy, and high prices at home, Douglas stated that she lost in California because Nixon was able to take a large part of the women's vote and the labor vote. |
Дуглас назвала причинами своего поражения войну, недоверие избирателей к внешней политике Трумэна и высокие цены а также то, что Никсон смог заполучить большой процент голосов работяг и женщин. |
Douglas Garth (15 May 1852 - 6 January 1900 United Kingdom), Honorary Secretary of the Philatelic Society, London from 1888 to 1894, collector of India. |
Дуглас Гарт (1852-1900, Великобритания), почётный секретарь Королевского филателистического общества Лондона с 1866 по 1894 год, коллекционировал почтовые марки Британской Индии. |
In the film, television reporter Kimberly Wells (Jane Fonda) and her cameraman Richard Adams (Michael Douglas) secretly film a major accident at a nuclear power plant while taping a series on nuclear power. |
Корреспондент телевидения Кимберли Уэллс (Джейн Фонда) и оператор Ричард Адамс (Майкл Дуглас) посещают атомную электростанцию в связи с созданием цикла передач об атомной энергии. |
Following the victory at Midway, General Douglas MacArthur, who had taken command of the South West Pacific Area, proposed a lightning offense to retake Rabaul, which the Japanese were fortifying and using as a base of operations. |
Вслед за победой на атолле Мидуэй, генерал Дуглас Макартур, принявший командование союзными войсками в юго-западном тихоокеанском регионе, предложил нанести молниеносный удар по Рабаулу, укреплённой японской операционной базе. |
Five of the Messengers (Vijay Amritraj, Michael Douglas, Jane Goodall, Elie Wiesel and Anna Cataldi) were featured in public service announcements to promote the Millennium Development Goals. |
Пять посланников мира (Виджей Амритрадж, Майкл Дуглас, Джейн Гудолл, Эли Визель и Анна Катальди) приняли участие в рекламно-информационных программах, посвященных целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия. |
Upon graduation from Guelph, the young Roosevelt Douglas changed course and courses, proceeding to study political science at McGill University. |
После окончания этого университета молодой Рузвельт Дуглас изменил направление своей деятельности и характер своего образования и приступил к изучению политических наук в университета Макгил. |
While in the States, Wayne Brockriede and Douglas Ehninger introduced Toulmin's work to communication scholars, as they recognized that his work provided a good structural model useful for the analysis and criticism of rhetorical arguments. |
В своё время, когда Тулмин преподавал в США Вэйн Брокрид и Дуглас Энинджер представили его работу студентам, изучающим коммуникации, так как считали, что именно, в его работе наиболее удачно представлена структурная модель, важная для анализа и критики риторических аргументов. |
In 1960, actor Kirk Douglas recruits him to write the screenplay for his epic film Spartacus, and director Otto Preminger recruits him to script Exodus. |
В 1960 году актёр Кирк Дуглас нанимает его, чтобы написать сценарий для «Спартака», а режиссёр Отто Премингер - для «Исхода». |
Douglas's opening campaign speech included a charge that Nixon had voted with Marcantonio to deny aid to South Korea and to cut aid to Europe in half. |
Во время выступления Дуглас заявила, что Никсон вместе с Вито Маркантонио голосовал за отказ от помощи Южной Корее и за сокращение помощи европейским союзникам. |
Other reasons for the result have been suggested, ranging from tepid support for Douglas from President Truman and his administration to the reluctance of voters in 1950 to elect a woman. |
К причинам поражения Дуглас также причисляют незначительную поддержку со стороны администрации президента Трумэна, а также неготовность избирателей в 1950 году избрать женщину в Сенат. |