Английский - русский
Перевод слова Douglas
Вариант перевода Дуглас

Примеры в контексте "Douglas - Дуглас"

Примеры: Douglas - Дуглас
A hospital attendant testified that Mr. Douglas was discharged from hospital on 1 July 1980, but that he continued to visit for treatment until October 1980 and that at that time he still had difficulty walking. Работник больничной регистратуры показал, что г-н Дуглас был выписан из больницы 1 июля 1980 года, однако до октября 1980 года проходил там амбулаторное лечение и что даже после этого он с трудом передвигался.
Mr. Douglas: It is my distinct honour to congratulate you, Sir, on behalf of the delegation of Saint Kitts and Nevis, on your election to preside over the special session of the General Assembly on children. Г-н Дуглас (Сент-Китс и Невис) (говорит по-английски): Для меня большая честь от имени делегации Сент-Китс и Невис поздравить Вас, г-н Председатель, с избранием на пост Председателя специальной сессии Генеральной Ассамблеи по положению детей.
I loved Kirk Douglas in Spartacus. I loved his skirt, his himation. Мне нравился Кирт Дуглас из "Спартака" мне нравилась его юбка, и его гиматий
Describing the making of the film as a life-changing experience, Mr. Douglas has frequently spoken in interviews about it and has appeared on national talk shows to highlight the documentary; Во время своих интервью г-н Дуглас неоднократно говорил о том, что съемки фильмов могут способствовать изменению образа жизни, и во время бесед, которые проводились с ним по национальному телевидению, подчеркивал большое значение этого документального фильма;
Steve Grand - he's the one on the left, Douglas Adams is on the right - Steve Grand, in his book, "Creation: Life and How to Make It," is positively scathing about our preoccupation with matter itself. Стив Гранд - он на фотографии слева, Дуглас Адамс - справа. Стив Гранд в своей книге «Творение: Жизнь, и как её создать» резко критикует нашу озабоченность материей как таковой.
In September Douglas Aircraft Company, which built the S-IVB, declared that the design was ready for use on the Saturn V to send men to the Moon. This article incorporates public domain material from websites or documents of the National Aeronautics and Space Administration. В сентябре компания Дуглас, разработчик S-IVB, объявила, что ступень готова к эксплуатации и может использоваться на Сатурне-5 для полёта человека на Луну. (видео)
The Secretary-General was joined in the campaign by United Nations Messenger of Peace Michael Douglas, who has championed the cause of disarmament for the United Nations since 1998, and American actor Rainn Wilson, featured in the TV series The Office. В рамках этой кампании к Генеральному секретарю присоединились Посланец мира Организации Объединенных Наций Майкл Дуглас, который под эгидой Организации Объединенных Наций борется за разоружение с 1988 года, и американский актер Рэйнн Уилсон, играющий одну из главных ролей в телесериале «Офис».
Douglas received a love potion from a mysterious blind man in the desert. Очарованный симпатичной Джен - сотрудницей "Рейнхольм Инд.", Дуглас отправляется в пустыню
Troubled by the seeming difference between the way money flowed and the objectives of industry ("delivery of goods and services", in his opinion), Douglas decided to apply engineering methods to the economic system. Встревоженный кажущимся несоответствием между тем, куда утекали деньги и целями промышленности (с точки зрения Клиффорда Дугласа цель промышленности - это поставка товаров и услуг), Дуглас намеревался применить инженерные методы в создании новой экономической системы.
Steve Grand - he's the one on the left, Douglas Adams is on the right - Steve Grand, in his book, "Creation: Life and How to Make It," is positively scathing about our preoccupation with matter itself. Стив Гранд - он на фотографии слева, Дуглас Адамс - справа. Стив Гранд в своей книге «Творение: Жизнь, и как её создать» резко критикует нашу озабоченность материей как таковой.
Lee's biographer, Douglas Southall Freeman, wrote: "The seeds of much of the disaster at Gettysburg were sown in that instant-when Lee yielded to Longstreet and Longstreet discovered that he would." Биограф генерала Ли, Дуглас Фриман, писал: «Семена гетисбергской катастрофы были посеяны в этот момент - когда Ли уступил Лонгстриту, а тот это понял.»
Douglas wrote of Senator Pepper's defeat, "The loss of Pepper is a great tragedy, and we are sick about it." Дуглас, в свою очередь, расценила поражение Пеппера негативно: «Потеря Пеппера великая трагедия и мы очень из-за этого переживаем».
For cheap thrills Such short-lived durability, Mr Shlubb You would risk engender-ating ill will on the part of our employers Burt Shlubb and Douglas Klump - two any-dirty-job-there-is thugs with delusions of eloquence И за дешёвое волнение столь краткой продолжительности, Мистер Шлабб,... вы готовы рискнуть навлечь на себя неудовольствие... Берт Шлабб и Дуглас Кламп,... два готовых на любую грязную работу негодяя, с манией красноречия.
Many years later, Douglas told an interviewer: "I felt that no boy should have to depend either for his leg or his life upon the ability of his parents to raise enough money to bring a first-class surgeon to his bedside." Позже в интервью Дуглас сказал: Я чувствовал, что ни нога, ни сама жизнь ребёнка, не должны зависеть от возможности его родителей найти достаточно денег, чтобы привести к его постели первоклассного хирурга. - Первостепенным вопросом для Дугласа было создание медицинского страхования.
In 2014 Douglas Stebila made a patch for OpenSSL 1.0.1f. based on his work and others published in "Post-quantum key exchange for the TLS protocol from the ring learning with errors problem." В 2014 году Дуглас Стебила сделал патч для OpenSSL 1.0.1f. на основе работ, опубликованных в книге «Post-quantum key exchange for the TLS protocol from the ring learning with errors problem».
Delivery to the International Space Station of the crew of Expeditions 24 and 25, consisting of the Russian cosmonaut Aleksandr Skvortsov and United States astronauts Shannon Walker and Douglas H. Wheelock Доставка на борт Международной космической станции (МКС) 24/25-й экспедиции МКС в составе: российский космонавт Александр Скворцов и астронавты НАСА Шэннон Уокер и Дуглас Х. Уилок
In his highly popular 1978 book The Pirates for TimeLife's The Seafarers series, Douglas Botting defined the Golden Age as lasting "barely 30 years, starting at the close of the 17th Century and ending in the first quarter of the 18th." Дуглас Боттинг в своих очень популярных «Пиратах» (1978) определил период как длящийся «только 30 лет, начинающихся с конца 17-го столетия и заканчивающихся в первом квартале 18-го».
(c) In May 2006, Mr. Douglas featured in a public service announcement, spotlighting the illicit trade in small arms and light weapons and promoting the 2006 Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action on Small Arms. с) В мае 2006 года г-н Дуглас принял участие в записи ориентированного на широкую аудиторию сообщения, посвященного незаконной торговле стрелковым оружием и легкими вооружениями и информирующего о Конференции 2006 года для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по стрелковому оружию.
11 a.m. Mr. Kiyo Akasaka, Under-Secretary-General for Communications and Public Information, to be joined by Mr. Michael Douglas, Ms. Jane Goodall and Mr. Elie Wiesel, current Messengers of Peace (to announce the Secretary-General's latest Messengers of Peace designates) 11 ч. 00 м. Г-н Киё Акасака, заместитель Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации, а также г-н Майкл Дуглас, г-жа Джейн Гудолл и г-н Эли Визель, нынешние посланники мира (объявят имена тех, кто недавно был назначен Генеральным секретарем посланцами мира)
Douglas, that's it. Дуглас, пока не известно, что это. Ясно?