Ladies and gentlemen ofthejury, please disregard everything Mr. Douglas has said. |
Присяжные не учтут ничего из того, что сказал мистер Дуглас. |
What with Douglas behaving the way he is, I'm just beside myself with worry. |
Просто я очень переживаю из-за того, что Дуглас так себя ведёт. |
Douglas Coughlin, logical negativist. Flourished in the last part of the 20th century. |
Дуглас Коглер - логический нигилизм, процветающее течение конца двадцатого века. |
The current chief of Clan Sandilands is The Rt. Hon. James Andrew Douglas Sandilands, 15th Lord Torphichen. |
Вождь клана: Достопочтенный Джеймс Эндрю Дуглас Сэндилендс, 15-й лорд Торфичен. |
Douglas MacArthur, the famed U.S. Army general, who takes a central role toward the end of the World War II timeline. |
Дуглас Макартур, знаменитый полководец США, чья роль становится ключевой ближе к концу сюжета военного времени. |
Of California's 58 counties, Douglas won only five, all in Northern California and with relatively small populations; Nixon won every urban area. |
Из 58 округов, Дуглас победила лишь в пяти округах северной Калифорнии с относительно небольшим населением. |
Nixon favored the Taft-Hartley Act, passage of which had been bitterly opposed by labor unions; Douglas advocated its repeal. |
Никсон поддерживал акт Тафта-Хартли, против принятия которого яро боролись профсоюзы; Дуглас поддерживала отмену этого акта. |
He soon made his way to Oregon, setting up a law firm in Douglas County in the settlement of Scottsburg on April 21, 1851. |
Вскоре он переехал в Орегон, где 21 апреля 1851 года в поселении Скоттсбург округа Дуглас основал юридическую фирму. |
In 1979, U.S. photographer David Douglas Duncan produced a book of photographs and text about Gray: The Fragile Miracle of Martin Gray. |
В 1979 году американский фотограф Дэвид Дуглас Дункан написал книгу о Грее: «Хрупкое чудо Мартина Грея». |
It would be forty years before another European, fellow Scotsman David Douglas, would reach the summit on 29 January 1834. |
Следующее восхождение состоялось только 29 января 1834 года - шотландец Дэвид Дуглас. |
Writing for Time, Douglas Wolk described the track as a "monomaniacally charming" hybrid of bubblegum pop, dubstep, and hard rock. |
Тогда же, Дуглас Вольк описал трек как «мономаниально обаятельный» гибрид поп-музыки, дабстепа и хард-рока. |
The five wards are: Douglas, Pemberton, Wigan Central, Wigan West and Worsley Mesnes. |
Это округа Дуглас, Пембертон, Центральный Уиган, Западный Уиган и Уорсли Меснес. |
A school shooting occurs at Marjory Stoneman Douglas High School in Parkland, Florida, killing 17 people and injuring 17. |
Стрельба в средней школе Марджори Стоунман Дуглас, погибло 17 человек, 14 госпитализированы. |
At the end of World War I, Douglas retired from engineering to promote his reform ideas full-time, which he would do for the rest of his life. |
В конце Первой мировой войны Клиффорд Дуглас перестал заниматься инженерией и всё своё время стал уделять продвижению своей реформы. |
On June 29, 2005, Douglas enrolled at Florida State University, where coach Leonard Hamilton allowed him to play point guard. |
29 июня 2005 года Дуглас поступил в Университет штата Флорида, где тренер обещал ему позицию разыгрывающего защитника. |
Douglas, who had by then visited Toft, questioned her on three or four occasions, each time for several hours. |
Дуглас, навещавший Тофт, опросил её трижды или четырежды; каждый из разговоров продолжался несколько часов. |
When Douglas Winter blew the whistle on the illegal NSA program that was feeding them intel, the CIA shut ORION down. |
Когда Дуглас Винтер рассказал о секретных программах АНБ по сбору информации, ЦРУ закрыло "Орион". |
In the end, we had 12 American senators, Douglas Fairbanks, and Albert Einstein rooting for us. |
Наконец, 12 сенаторов, и Дуглас Фэрбенкс, и Альберт Эйнштейн, все поддержали нас. |
My Prime Minister, the Honourable Mr. Denzil Douglas, had the distinct honour of addressing this body on behalf of CARICOM. |
Наш премьер-министр достопочтенный г-н Дензил Дуглас был удостоен особой чести выступить перед Ассамблеей от имени КАРИКОМ. |
The missing box truck with the Douglas Company logo was spotted driving past a red light camera two blocks south of that intersection. |
Пропавший грузовик с логотипом компании Дуглас видели проезжавшим на красный свет в двух кварталах на юг от этого перекрестка. |
Whether or not you care to acknowledge it, the fact is Anna Douglas was murdered. |
Не зависимо от того, заботитесь ли вы о признании факта, что Анна Дуглас была убита. |
Norman Douglas (Nick Ingkatanuwat) - A talking tree, also known as the Inappropriate Comedy Tree. |
Норман Дуглас (Norman Douglas) - также известный, как Inappropriate Comedy Tree (Ненужное Комедийное Дерево). |
Douglas also assisted the British government in establishing a naval base at present-day Esquimalt to check Russian and American expansionism. |
Дуглас помог британскому правительству устроить военно-морскую базу в Эсквимолте, чтобы следить за действиями России и США. |
Laila Morse as a BPRD employee Stephen Graham and Douglas Tait as Gruagach: A warthog-like creature that is loyal to Nimue. |
Лайла Морс - сотрудница БПИО Стивен Грэм и Дуглас Тейт - Груагах, существо, похожее на бородавочника, которое служит Нимуэ. |
Another, Douglas McCain, served as a Navy A-6E Intruder carrier pilot before turning to commercial aviation. |
Другой правнук Дуглас Маккейн служил пилотом самолёта А-6Е «Интрудер» после чего перешёл в коммерческую авиацию. |