Английский - русский
Перевод слова Douglas
Вариант перевода Дуглас

Примеры в контексте "Douglas - Дуглас"

Примеры: Douglas - Дуглас
Douglas Hume played a key role as Managing Director from 1964 to 1987 and he felt this remarkable anniversary was a fitting moment to record his reminiscences. Дуглас Хьюм играл ключевую роль в компании на посту управляющего директора с 1964 по 1987 г.г., и, по его мнению, этот выдающийся юбилей был подходящим моментом для записи своих воспоминаний.
The total population of Lani Tribes in the 1980s as reported by Douglas Hayward in his book The Dani of Irian Jaya, Before and After Conversion says there were about 200.000 people. Общая численность населения племени лани в 1980-х годах, как сообщил Дуглас Хейворд в своей книге «Народы дани Ириан Джая, до и после обращения в другую веру», составляет около 200 тыс. человек.
Anyone else here who could tell us where Douglas is? Есть еще кто-нибудь, кто может сказать нам, где Дуглас.
A case in point has been the uproar in Southern Cyprus over British Foreign Secretary Douglas Hurd's brief contact with me in Nicosia recently. Наглядным примером этому служит большой шум, поднятый на юге Кипра в связи с тем, что министр иностранных дел Великобритании Дуглас Хэрд недавно имел короткую встречу со мной в Никосии.
Mr. Douglas (Saint Kitts and Nevis): This important twentieth special session is not only most opportune, but also extremely critical. Г-н Дуглас (Сент-Китс и Невис) (говорит по-английски): Нынешняя важная двадцатая специальная сессия не только исключительно своевременна, но также и чрезвычайно необходима.
In March, UNU/WIDER began its annual lecture series with a presentation by Douglas North, winner of the 1993 Nobel prize in economics. В марте УООН/МНИИЭР приступил к проведению своей ежегодной серии лекций, по случаю открытия которой выступил Дуглас Норт, лауреат Нобелевской премии 1993 года в области экономики.
Mr. Douglas (Saint Kitts and Nevis): The fifty-second anniversary of the United Nations is yet another historic moment for us all. Г-н Дуглас (Сент-Китс и Невис) (говорит по-английски): Пятьдесят вторая годовщина Организации Объединенных Наций - это еще один исторический момент для всех нас.
Mayor Douglas H. Palmer, Palmer & Associates LL, focused on preparedness for water emergencies in urban settings. Мэр Дуглас Пальмер, представитель компании «Пальмер энд Эссошиэтс», сосредоточил свое внимание на вопросе о чрезвычайных ситуациях, связанных с водой, в городах.
Using the pseudonym 'Lover of Truth and Learning', in 1727 Douglas also published The Sooterkin Dissected. В 1727 году Дуглас под псевдонимом «Любитель правды и учения» (англ. Lover of Truth and Learning) представил публикацию «Расчленённый сутеркин» (англ. The Sooterkin Dissected).
The reason, Douglas concluded, was that the economic system was organized to maximize profits for those with economic power by creating unnecessary scarcity. Причиной, по которой Клиффорд Дуглас пришёл к этому выводу, было то, что экономическая система была организована с целью максимизации прибыли для тех, кто благодаря экономической мощи создавал ненужный дефицит.
In 1426 as a reward for his loyalty Douglas received royal confirmation of his lands and his eldest son William was knighted in 1430. В 1426 году в качестве награды за свою лояльность королевской власти Джеймс Дуглас получил королевскую грамоту, в которой за ним были подтверждены его поместья, его старший сын Уильям был посвящён в рыцари в 1430 году.
During the period under review, Michael Douglas, whose special area of focus as Messenger of Peace is disarmament, made a number of contributions to supporting disarmament efforts. В течение рассматриваемого периода Майкл Дуглас, особо занимающийся как Посланник мира вопросами разоружения, неоднократно поддерживал усилия по разоружению.
Yes, is there an Agent Douglas Carlin working out of that branch? У вас работает агент Дуглас Карлин?
Gordon fought on the King's side against the Douglases during The Douglas Rebellion and soundly defeated the Crawfords at the Battle of Brechin 18 May 1452. Граф Хантли сражался на стороне короля против клана Дуглас во время восстания клана Дуглас и победил в битве при Брикине 18 мая 1452 года.
It's come to my attention that the Monarch Douglas bank was robbed yesterday by some of your... Моё внимание привлекло вчерашнее ограбление банка "Монарх Дуглас"
You have anything to do with this, Douglas? Ты в этом замешан, Дуглас?
MAN: Quote, The level of enmity is so great that Douglas Durst even went so far as to hire a bodyguard to protect himself from Robert Durst. Цитата: "Неприязнь между ними настолько сильна, что Дуглас Дерст даже нанял телохранителя для защиты от Роберта Дерста." Конец цитаты.
STEVENS, PREP HEATHER DOUGLAS FOR SURGERY. Стивенс, подготовьте Верес Дуглас к операции
There's Douglas Adams, magnificent picture from his book, "Last Chance to See." Вот Дуглас Адамс, великолепная фотография из его книги "Последний шанс увидеть".
I went around, applied for a job at places like McDonnell Douglas, Я походил туда-сюда, поустраивался в места вроде Макдоннелл Дуглас,
Is that your way of saying a bullet didn't kill Anna Douglas? What? Это твой способ сказать, что не пуля убила Анна Дуглас?
Mr. Douglas (Saint Kitts and Nevis): I have the distinct honour to speak on behalf of the Caribbean Community (CARICOM) at this separate meeting on financing for development. Г-н Дуглас (Сент-Китс и Невис) (говорит по-английски): Для меня большая честь выступать от имени Карибского сообщества (КАРИКОМ) на этом отдельном заседании по финансированию развития.
During the period under review, Mr. Douglas has made the following important contributions: За рассматриваемый период г-н Дуглас внес важный вклад в следующих направлениях:
(b) On 21 September 2005, Mr. Douglas participated, together with several other Messengers, in a full day of activities to commemorate the International Day of Peace. Ь) 21 сентября 2005 года г-н Дуглас вместе с несколькими другими посланниками принял участие в проходивших целый день мероприятиях в рамках Международного дня мира.
Though Nixon was later criticized for his tactics in the campaign, he defended his actions, and also stated that Douglas's positions were too far to the left for California voters. Никсона критиковали за стратегию его кампании, однако, он защищал свой действия и заявлял, что взгляды Дуглас были слишком левыми для избирателей Калифорнии.