Previously unidentified male is Douglas Connor, known to Oldham Constabulary. |
Неизвестный ранее мужчина - это Дуглас Коннор, опознан людьми из участка в Олдхэме. |
Reddington claims these are just a few of the criminals who funnel money through Monarch Douglas. |
Реддингтон утверждает, что это малая доля тех, кто проводил свои деньги через "Монарх Дуглас". |
Douglas was apparently unaware of this-30 years later she mentioned Reagan in her memoirs as someone who worked hard for her. |
Дуглас, скорее всего, об этом было неизвестно, ибо в своей книге, вышедшей 30 лет спустя, она отмечала, что Рейган её активно поддерживал. |
Douglas was one of only 20 representatives (including Marcantonio) who voted against the bill. |
Тем не менее, Дуглас проголосовала против и стала одной из 20 членов Палаты (вместе с Маркантонио), которые проголосовали против билля. |
The Earl of Douglas is discomfited. |
Разбит граф Дуглас; видел сам сэр Уолтер, |
Helen Gahagan Douglas (November 25, 1900 - June 28, 1980) was an American actress and politician. |
Хелен Гаган Дуглас (англ. Helen Gahagan Douglas, 25 ноября 1900 (1900-11-25) - 28 июня 1980) - американская актриса и политик. |
Grant Duff Douglas Ainslie (1865-27 March 1948) was a Scottish poet, translator, critic and diplomat. |
Грант Дафф Дуглас Эйнсли (англ. Grant Duff Douglas Ainslie; 1865 - 27 марта 1948) - британский поэт, переводчик, критик и дипломат. |
Nevada State Route 207 connects Stateline to the Douglas County seat, Minden. |
Невадская Государственная автострада 207 (англ. Nevada State Route 207) соединяет Стейтлайн с Минденом, округ Дуглас, Невада. |
He was nominated for the Douglas Hickox Award at the 2008 British Independent Film Awards. |
В 2008 году был также номинирован на премию Дуглас Хичкок от Британской Независимой киноассоциации (British Independent Film Awards 2008). |
The director was jobless until Michael Douglas hired him in 1984 to direct Romancing the Stone. |
Режиссёр пребывал безработным до тех пор, пока Майкл Дуглас не нанял его в 1984 для съемок картины «Роман с камнем». |
He said Douglas was part of a whispering campaign accusing him of being "anti-Semitic and Jim Crow". |
Он также заявил, что Дуглас была частью тех, кто вёл против него «кампанию слухов», будто он «антисемит и поддерживает законы Джима Кроу». |
Chotiner stated 20 years later that Marcantonio suggested the comparison of voting records, as he disliked Douglas for failing to support his beliefs fully. |
Спустя 20 лет после выборов, Чотинер заявил, что Маркантонио сам предложил сравнить его историю голосования с Дуглас, т.к недолюбливал её за то, что она не до конца поддерживала его в некотрых вопросах. |
In 1935 Don Douglas stated in an article that the DC-2 cost about $80,000 per aircraft if mass-produced. |
Дональд Дуглас в 1935 году заявил в статье журнала Popular Mechanics, что каждый из самолётов мог бы стоить 80.000 долларов США в случае массовой сборки. |
These feral camels continued to be sighted through the early 20th century, with the last reported sighting in 1941 near Douglas, Texas. |
Сбежавшие верблюды (и их потомство) наблюдались в пустынных районах на юго-западе страны до начала ХХ века; в последний раз верблюдов видели здесь в 1941 году, недалеко от города Дуглас, штат Техас. |
The view that it represents Gregory is set out by Douglas Dales in a recent article. |
Эту интерпретацию излагает Дуглас Дейлс в недавней статье. |
Mr. Douglas, I know you don't like your view, and as soon as a recovery suite is open, - I'm going to move you. |
Мистер Дуглас, да, ваш вид вам не нравится, как только палату-люкс откроют для пациентов, я вас перевезу. |
[Judge Whittaker] Mr. Douglas, it is my understanding that you are no longer on this case. |
Мистер Дуглас, насколько я поняла, вы отстранены от дела. |
Douglas's campaign treasurer, Alvin Meyers, stated that while labor financed Douglas's campaign, it failed to vote for her, and blamed the Truman Administration for "dumping" her. |
Отвечающий за финансовую часть кампании Дуглас, Элвин Мейерс заявил, что профсоюзы и рабочие профинансировали кампанию Дуглас, но не выразили достаточную поддержку на избирательных участках а также обвинил администрацию Трумэна в «выбрасывании» Дуглас. |
James Roosevelt's lackluster campaign led Douglas backers to state that he was not only failing to help Douglas, he was not even helping himself. |
Тусклая кампания Джеймса Рузвельта убедила сторонников Дуглас в том, что сын бывшего президента ни то что не мог помочь Дуглас, а сам нуждался в помощи. |
Douglas was always second-billed under Lancaster in these movies but, with the exception of I Walk Alone, in which Douglas played a villain, their roles were more or less the same size. |
Дуглас всегда был вторым после Ланкастера по оплате в этих фильмах, хотя их роли были более-менее одинаковыми по величине, за исключением картины «Я иду один», в которой Дуглас сыграл злодея. |
Douglas was forced to enter the House of Commons through a by-election in British Columbia. |
Сам Дуглас не смог пройти в палату общин на выборах в скоём округ в Саскачеване и был вынужден участвовать в перевыборах в Британской Колумбии. |
The Devil. Mr. Douglas. I have found... is nothing more than a tiresome collection of genes. |
Дьявол, мистер Дуглас, насколько мне удалось узнать,... это всего лишь сочетание генов. |
The increased conflicts between Douglas and the reformers, such as Amor De Cosmos, along with the growing desire of colonists in British Columbia to have a resident governor in their capital of New Westminster resulted in the colonial office easing Douglas into retirement in 1864. |
Постоянные конфликты Дугласа с реформаторами, а также желание жителей Британской Колумбии иметь собственного губернатора, привели к тому, что в 1864 году Дуглас был отправлен в отставку. |
In July 2014, Reed, Rudd, Douglas, Lilly, and Stoll appeared at Marvel Studios' panel at the 2014 San Diego Comic-Con International to help promote the film and screen a visual effects test featuring Rudd and Douglas. |
В июле 2014 года Рид, Радд, Дуглас, Лилли и Столл появились на панели Marvel Studios на «Комик-Коне-2014» в Сан-Диего, чтобы помочь разрекламировать фильм и продемонстрировать тестовые спецэффекты с участием Радда и Дугласа. |
In 1644, Douglas signed the National Covenant at Douglas Kirk, but by 1645 he had switched sides to join James Graham, 1st Marquess of Montrose, following the Battle of Kilsyth. |
В 1644 году Уильям Дуглас, маркиз Ангус, присоединился к Ковенантском движению в Шотландии, но в 1645 году перешел на сторону роялистов под руководством Джеймса Грэма, 1-го маркиза Монтроза, после битвы при Килсайте. |