| Some folks think I look like douglas fairbanks. | Некоторые люди считают, что я похож не Дугласа Фэрбенкса. |
| I started with fort douglas around the time you said dad was there. | Я начал с Форта Дугласа Ты говорил, что отец там был. |
| Which you just said will make Douglas even busier. | Которое, как Вы сейчас сказали, займёт Дугласа ещё сильнее. |
| Marjorie thinks Valentine will divorce Chantry and marry Douglas. | Марджери думает, что Валентайн разведётся с Чантри и выйдет замуж за Дугласа. |
| Douglas Stevens has a sister who's a nurse. | У Дугласа Стивенса есть сестра, медсестра. |
| And instead of assisting in that operation, you shot major Douglas with a tranquilizer dart. | И вместо помощи в этой операции, вы стреляли транквилизатором в майора Дугласа. |
| I'm not some overheated housemaid drooling over a photograph of Douglas Fairbanks. | Я не глупышка-горничная, пускающая слюни на фотографию Дугласа Фэрбенкса. |
| A Short History of Future Fruit by Douglas Prawnhead. | Краткая история фрукта Будущего Дугласа Проунхэда. |
| Escort Mr. Douglas out of the courtroom. | Выведите мистера Дугласа из зала суда. |
| Durst was once recorded saying he wanted to "Igor" Douglas. | Дёрст когда-то сказал, что хочет «Игоря» Дугласа. |
| In Culver City, they opened the Kirk Douglas Theatre in 2004. | В 2004 году они открыли в Калвер-Сити Театр Кирка Дугласа. |
| On the Dedication page, Wilde indicated that his lover Lord Alfred Douglas was the translator. | На странице посвящений Уайльд указал переводчиком своего друга лорда Альфреда Дугласа. |
| The earliest attested use of the name "Cascade Range" is in the writings of botanist David Douglas. | Наиболее раннее зафиксированное употребление названия «Каскадные горы» отмечается в работах ботаника Дэвида Дугласа. |
| With those jowls? I look like Michael Douglas in a wind tunnel. | Я похож на Майкла Дугласа в аэродинамической трубе. |
| And Theodore Douglas gets done in by a cut on his arm. | А Теодора Дугласа уделывает порез на руке. |
| It was a spare for Wing Commander Douglas Bader. | Был активным сторонником Главнокомандующего БЭС Дугласа Хейга. |
| He was the son of Douglas Robert Hesketh Roger Cochrane, second son of the twelfth Earl. | Он был сыном Дугласа Роберта Хескета Роджера Кокрейна, второго сына 12-го графа Дандональда. |
| He was an associate and friend of Lord Alfred Douglas, who was Oscar Wilde's lover. | Фрэнсис был дядей лорда Альфреда Дугласа, любовника Оскара Уайльда. |
| In this case, thousands of e-mails from Douglas Winter's account. | В этом случае здесь тысячи писем с почты Дугласа Винтера. |
| Husband to Lorraine Biletnikoff, father to Douglas and Jackie. | Мужа Лоррейн Билетникофф, отца Дугласа и Джеки. |
| President Kennedy enjoyed a rare evening off attending the new Kirk Douglas film, Spartacus. | Президент Кеннеди посетил показ нового фильма Кирка Дугласа "Спартак". |
| I ran Douglas Packard's name through our system. | Я пробил Дугласа Пакарда по нашей базе. |
| On 30 July 1998, Michael Douglas was appointed as a Messenger of Peace by the Secretary-General. | 30 июля 1998 года Генеральный секретарь назначил Майкла Дугласа Посланником мира. |
| You put Major Douglas in charge, so I'm not really sure what the handcuffs are for. | Вы назначили майора Дугласа ответственным, так что я не совсем уверен, для чего наручники. |
| I remembered how much you loved Douglas Sirk. | Я помню, как ты любишь Дугласа Сирка. |