| Do you know where Douglas or Rodney might be? | Вы знаете, где могли бы быть Дуглас или Родни? |
| Using the pseudonym 'Lover of Truth and Learning', in 1727 Douglas also published The Sooterkin Dissected. | В 1727 году Дуглас под псевдонимом «Любитель правды и учения» (англ. Lover of Truth and Learning) представил публикацию «Расчленённый сутеркин» (англ. The Sooterkin Dissected). |
| Did you hear that, Douglas? | Ты слышал, Дуглас? |
| I'm at Glendale and Douglas. | Я на Глендейл и Дуглас. |
| Douglas, is it? | Дуглас, не так ли? |
| The most recent elections, in January 2010, returned the Government of Denzil Douglas for a fourth consecutive term. | В результате последних выборов, состоявшихся в январе 2010 года, в четвертый раз подряд к власти пришло правительство Дензила Дугласа. |
| Douglas Hitchens' prayer book. | Да. Молитвенник Дугласа Хитченса. |
| He was later elevated to the House of Lords with a life peerage as Baron Selkirk of Douglas, and served as a Member of the Scottish Parliament. | Позднее он стал членом Палаты лордов (пожизненный пэр с титулом барон Селкирк из Дугласа) и являлся депутатом шотландского парламента. |
| Each 30-minute programme is hosted by a celebrity, including Michael Douglas, Susan Sarandon, Meg Ryan, Danny Glover, Laurence Fishburne, Tim Robbins and Angelina Jolie. | Каждую 30-минутную программу вел кто-либо из известных людей, включая Майкла Дугласа, Сьюзан Сарадон, Мег Райан, Денни Гловера, Лоренса Фишберна, Тима Роббенса и Анжелину Джоли. |
| According to Douglas Adams's book The Restaurant at the End of the Universe, there is a theory, erm, which states that if ever anyone discovers exactly what the universe is for and why it is here, it will instantly disappear, and will be replaced | В книге Дугласа Адамса "Ресторан на краю Вселенной" есть теория, что как только кто-то узнает для чего существует Вселенная, она мгновенно исчезнет и заменится чем-то ещё более странным и необъяснимым. |
| The most notable feature of New Zealand politics at the time was the economic change promoted by the Finance Minister, Roger Douglas. | Наиболее важным вопросом новозеландской политики того времени стала экономическая реформа проводимая министром финансов Роджером Дугласом. |
| I already spoke with Daniel Douglas if that's why you're here. | Я уже говорила с Дэниелом Дугласом если ты здесь из-за этого. |
| In 1932, he and Douglas Dewar and Bernard Acworth helped establish the Evolution Protest Movement. | В 1932 году вместе с Дугласом Дьюаром и Бернаром Аквортом он помогал в организации Движения Эволюционного Протеста. |
| It was written by Demi Lovato, Oak Felder, Sean Douglas, Trevor Brown and William Zaire Simmons. | Трек был написан Деми Ловато, Оком Фолдером, Шоном Дугласом, Тревором Брауном и Уильямом Заир Симмонсом. |
| Amongst those with whom the Special Mission held talks were the British Foreign Secretary, Mr. Douglas Hurd, General Dostum, the Governor of Herat province, Mr. Ismail Khan, and representatives of the Taliban. | Представители Специальной миссии, в частности, имели беседы с министром иностранных дел Великобритании г-ном Дугласом Хэрдом, генералом Дустумом, губернатором провинции Герат г-ном Исмаилом Ханом и представителями движения "Талибан". |
| Douglas, so good to see you. | Даглас, как приятно тебя видеть. |
| Nobody named Chip Douglas works for the cable company. | В кабельной компании нет никого по имени Чип Даглас. |
| But, as you all know, Denholm's son Douglas mysteriously disappeared after a lengthy court case, 7 years ago. | Но как вы все знаете, сын Денхольма Даглас таинственно исчез после долгого судебного разбирательства 7 лет назад. |
| Do you, Douglas Ephraim Ben Lazar Menahem Harris, take Gretchen Palmer to be your lawfully wedded wife, to have and to hold, through sickness and health, till death do you part? | Согласен ли ты, Даглас Ефрем Бен Лазар Менахем Харрис, взять Гретхен Палмер в законные жены, и быть с ней в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит вас? |
| Is there a problem, Douglas? | А это проблема, Даглас? |
| The Major in turn passed the estate to Douglas and David ten years later. | Майор в свою очередь передал имущество Дугласу и Дэвиду десять лет спустя. |
| We're going to see Bob Durst's brother Douglas. | Мы едем к брату Боба, Дугласу. |
| Calling him tomorrow, this Douglas Jones to set up a meeting. | Позвоню ему завтра, этому Дугласу Джонсу... договорюсь о встрече. |
| I say, "Moebius, we fly to California, to Los Angeles to the appointment of Douglas Trumbull." | Я сказал: "Мебиус, мы летим в Калифорнию, в Лос-Анжелес, а именно к Дугласу Трамбаллу." |
| Douglas Fairbanks belongs in snake alley with the other powder puffs. | Дугласу Фейербенку место на Змеиной алее (накл. улица в штате Айова, короткий путь) вместе с остальными неженками. |
| He's covering for another priest, just like he covered for Bobby Douglas. | Он покрывает другого священика, так же, как покрывал Бобби Дагласа. |
| How many tablets of Ketarex did it take to kill Adam Douglas? | Сколько понадобилось таблеток, чтобы убить Адама Дагласа? |
| Mate, can you do me a favour and distract Douglas for a while? | Окажи мне услугу, отвлеки Дагласа ненадолго? |
| The Assembly will now hear an address by His Excellency The Honourable Denzil Douglas, Prime Minister and Minister for Finance, Development, Planning and National Security of Saint Kitts and Nevis, who will speak on behalf of the Caribbean Community. | Теперь Ассамблея заслушает обращение Его Превосходительства достопочтенного Дензила Дагласа, премьер-министра и министра финансов, развития, планирования и национальной безопасности Сент-Китса и Невиса, который выступит от имени Карибского сообщества. |
| I'll go and get Adam Douglas. | Я приведу Адама Дагласа. |
| Morgan and JJ, talk to the M.E., and Kate and I will coordinate with local law enforcement and find out what we can about Douglas Clark. | Морган и Джей Джей, поговорите с медэкспертом, а мы с Кейт наладим взаимодействие с местными органами правопорядка и узнаем всё, что сможем, о Дугласе Кларке. |
| Port Erin police station and the Headquarters of the Isle of Man Constabulary in Douglas are now the only police stations in the Isle of Man where detained persons are held for periods of longer than six hours. | Медицинский участок в порте Эрин и штаб-квартира Корпуса констеблей острова Мэн в Дугласе на сегодняшний день являются единственными участками на территории острова Мэн, где задержанные лица находятся под стражей более шести часов. |
| The story starts when General Plastro, the general of the Tan army, loosely based on general Douglas MacArthur was captured by the Green Army and locked away (During the events of Army Men: Sarge's Heroes 2). | История начинается, когда генерал Пластро, генерал армии Тана, основанный на Дугласе Макартуре, был захвачен Зелёной армией и заперт (во время событий Агму Men: Sarge's Heroes 2). |
| As a result, the first settlers of the city, then just a few blocks, were those employed by the U.S. mining company Phelps Dodge Corporation, which was based in Douglas, Arizona. | В результате первые поселенцы города были работникам американской горнорудной компании Phelps Dodge Corporation, которая базировалась в Дугласе. |
| Me? I must have had 10 or a dozen meetings, including the ones in our office where Douglas was usually there, and the ones in, in Nick's office. | Лично я - десять-двенадцать раз, включая встречи в нашем офисе, при Дугласе, и в офисе Ника. |
| I was on my way to meet Daniel Douglas. | Я шел встретиться с Дэниелом Дагласом. |
| I want to meet with Douglas Stamper. | Я хочу встретиться с Дагласом Стэмпером. |
| You know Charles and Douglas Pease. | Ты знакома с Чарльзом и Дагласом Пизами. |
| Now, I convinced Charles to come in and talk it out with Douglas, but we need those contracts signed. | Я убедила Чарльза придти и обсудить это с Дагласом, а нам необходимо, чтобы они подписали контракт. |
| Well, why don't I speak to Adam Douglas and you speak to Gansa? | Ну, почему бы мне не поговорить с Адамом Дагласом, а тебе с Ганса? |
| But as the market turned to the SST idea, Douglas started the 2229 project. | Однако по мере развития рыночной идеи сверхзвуковых пассажирских перевозок Douglas начал работать над проектом 2229, который стал первым серьёзным подходом к этой концепции. |
| During World War II, Douglas joined the BVD (Boeing-Vega-Douglas) consortium to produce the B-17 Flying Fortress. | Douglas вступил в консорциум BVD (Boeing-Vega-Douglas) для разработки Boeing B-17 Flying Fortress. |
| The Gaucho (the official full title of the film is Douglas Fairbanks as The Gaucho) is a 1927 silent film starring Douglas Fairbanks and Lupe Vélez set in Argentina. | Гаучо (официальное полное название Douglas Fairbanks as The Gaucho) - немой фильм Ф. Ричарда Джонса 1927 года с Дугласом Фербенксом и Лупе Велез в главных ролях, снятый в Аргентине. |
| There followed a period of intense negotiation between airframe manufacturers Lockheed and Douglas, engine suppliers Rolls-Royce, General Electric and Pratt & Whitney, and the major U.S. airlines. | Затем последовал период интенсивных переговоров между производителями самолетов Lockheed и Douglas, компаниями, которые могли поддерживать двигатели (Rolls-Royce, General Electric, Pratt & Whitney) и основными авиалиниями США. |
| Grant Duff Douglas Ainslie (1865-27 March 1948) was a Scottish poet, translator, critic and diplomat. | Грант Дафф Дуглас Эйнсли (англ. Grant Duff Douglas Ainslie; 1865 - 27 марта 1948) - британский поэт, переводчик, критик и дипломат. |