| The brand Latini has attracted the attention of such prominent personalities as Kirk Douglas, Fendi, Gianni Arduini. | Кухни Латини привлекли внимание таких выдающихся личностей, как Кёрк Дуглас, Фенди, Джанни Ардуини. |
| NOT DOUGLAS MAJOR, DOUGLAS MINOR. | Не Дуглас старший, а Дуглас младший. |
| Check, man, it's Douglas! | Черт возьми, это же Дуглас! |
| Douglas tried to kill both of us. | Дуглас пытался убить нас обоих. |
| We know that, Mrs Douglas. | Мы знаем, мс Дуглас. |
| Husband to Lorraine Biletnikoff, father to Douglas and Jackie. | Мужа Лоррейн Билетникофф, отца Дугласа и Джеки. |
| In regard to Shiji Lapite, Brain Douglas and Patrick Finucane, he requested information regarding the investigations and proceedings. | В отношении Шиджи Лепайта, Брайена Дугласа и Патрика Файньюкейна он запросил информацию о ходе расследований и судопроизводства. |
| I'm not leaving without Douglas Winter. | я не уеду без Дугласа Винтера. |
| I sent Douglas after the bear. | Я послал Дугласа за медведем. |
| Ifukube spent some time in hospital due to the radiation exposure, and was startled one day to hear one of his own marches being played over the radio when General Douglas MacArthur arrived to formalize the Japanese surrender. | После облучения Ифукубэ провел некоторое время в больнице, и однажды был поражен, когда услышал, что один из его собственных маршей проигрывают по радио по прибытии генерала Дугласа Макартура для оформления капитуляции Японии. |
| In Canada, a citizen describes the case of Tommy Douglas, who was voted the greatest Canadian in 2004 for his contributions to the Canadian health system. | В Канаде Мур описывает случай с Томми Дугласом, которого выбрали «Величайшим Канадцем» в 2004 году за его вклад в канадскую систему здравоохранения. |
| In 1931, Breamer's engagement to actor Douglas Wood was announced, but it appears the marriage did not eventuate. | В 1931 году стало известно, что Бример состоит в отношениях с актёром Дугласом Вудом (англ.)русск., но дело до брака не дошло. |
| And one of the most beautiful descriptions I've come across in this research of how minds interpenetrate was written by a great theorist and scientist named Douglas Hofstadter at the University of Indiana. | Одно из самых красивых описаний, с которым я столкнулся в этом исследовании того, как умы переплетаются, было дано великим теоретиком и ученым Дугласом Хофштадтером из Университета Индианы. |
| Caesar was working on the Los Angeles set of the 1986 film, Tough Guys (with Burt Lancaster and Kirk Douglas) when he suffered a heart attack and died a short time later. | В 1986 году во время съёмок в фильме «Крутые ребята» (с Бертом Ланкастером и Кирком Дугласом) у Сизара случился сердечный приступ, и спустя некоторое время он скончался. |
| The two Departments also collaborated in the production of a double-sided teaching poster on all topics of multilateral disarmament, based on the disarmament segment of the guided tour route (opened in October 2000 by the United Nations Messenger of Peace, Michael Douglas). | Эти департаменты сотрудничали также в подготовке учебного плаката по комплексной тематике многостороннего разоружения, в основу которого легла информация посвященного вопросам разоружения сегмента маршрута официальных экскурсий с гидом (открытого в октябре 2000 года Посланником мира Организации Объединенных Наций Майклом Дугласом). |
| You should be more concerned with Bobby Douglas and his vendetta against Father Michael. | Вас больше должен интересовать Бобби Даглас, ... и его вендетта против отца Майкла. |
| Douglas's idea is that you stay on as chairman. | Даглас предложил, чтобы вы остались в роли председателя. |
| We met at Douglas College, shared a dorm room first year. | Мы встретились в Даглас Колледже, жили в одной комнате первый год. |
| On the violin yours truly, Bill Douglas | На скрипке, ваш покорный слуга, Билл Даглас. |
| Secretary-General Douglas Thomas leaves the UN after a successful return to peace negotiations for North and South Korea. | Генеральный секретарь Даглас Томас выходит из ООН после удачного возобновления мирных переговоров между двумя Кореями. |
| Will you tell Douglas something from me? | Не передадите Дугласу кое-что от меня? |
| Douglas Fairbanks belongs in snake alley with the other powder puffs. | Дугласу Фейербенку место на Змеиной алее (накл. улица в штате Айова, короткий путь) вместе с остальными неженками. |
| He won the silver medal on the junior level at the 1960 U.S. Championships behind Douglas Ramsay. | Он завоевал серебряную медаль того же уровня на следующем чемпионате в 1960, уступив Дугласу Рэмсэю. |
| In 1371 Sir Malcolm's grandson, Thomas Fleming, sold the earldom to Archibald Douglas, Lord of Galloway and this was confirmed by Robert II of Scotland. | Внук сэра Малкольма - Томас Флеминг, 2-й граф Уигтаун (ум. ок. 1382), продал графский титул Арчибальду Дугласу, лорду Галлоуэю, и это было подтверждено грамотой короля Шотландии Роберта II Стюарта. |
| In 1651, Charles II offered Douglas the leadership of a regiment in the army he was raising to invade England, Douglas declined however. | В 1651 году король Карл II Стюарт предложил Уильяму Дугласу командование полком в его армии во время вторжения в Англию, но последний отказался. |
| The tape substantiates Bobby Douglas's accusations. | Эта запись подтверждает обвинения Бобби Дагласа. |
| Bobby Douglas was placed in a cell with a lifer. | Бобби Дагласа поместили в одну камеру с осужденным на пожизненное. |
| Well, we've got reasons, explanations for most things, except Adam Douglas. | Ну, у нас есть мотив, объясняющий большую часть произошедшего, кроме Адама Дагласа. |
| The Assembly will now hear an address by His Excellency The Honourable Denzil Douglas, Prime Minister and Minister for Finance, Development, Planning and National Security of Saint Kitts and Nevis, who will speak on behalf of the Caribbean Community. | Теперь Ассамблея заслушает обращение Его Превосходительства достопочтенного Дензила Дагласа, премьер-министра и министра финансов, развития, планирования и национальной безопасности Сент-Китса и Невиса, который выступит от имени Карибского сообщества. |
| Sally Langston killed Daniel Douglas. | Салли Лэнгтон убила Даниэля Дагласа. |
| I'm here to discuss douglas shea, | Я здесь, чтобы поговорить о Дугласе Шеа. |
| I want Brandeis, Blackmun, Douglas. | Я думал о Брэндисе, Блэкмане и Дугласе. |
| Port Erin police station and the Headquarters of the Isle of Man Constabulary in Douglas are now the only police stations in the Isle of Man where detained persons are held for periods of longer than six hours. | Медицинский участок в порте Эрин и штаб-квартира Корпуса констеблей острова Мэн в Дугласе на сегодняшний день являются единственными участками на территории острова Мэн, где задержанные лица находятся под стражей более шести часов. |
| Douglas and his theories are referred to several times (unsympathetically) in Lewis Grassic Gibbon's trilogy A Scots Quair. | О Дугласе и его теории с сочувствием упоминалось несколько раз в трилогии Луиса Грассига Гиббона (шотл. |
| King did praise Democratic Senator Paul Douglas of Illinois as being the "greatest of all senators" because of his fierce advocacy for civil rights causes over the years. | Кинг высоко отозвался о сенаторе-демократе Поле Дугласе из Иллинойса, назвав его «величайшим сенатором» за его упорную борьбу за гражданские права на протяжении многих лет. |
| I was on my way to meet Daniel Douglas. | Я шел встретиться с Дэниелом Дагласом. |
| You know Charles and Douglas Pease. | Ты знакома с Чарльзом и Дагласом Пизами. |
| You met with Charles and Douglas without me? | Ты встречалась с Чарльзом и Дагласом без меня? |
| All eyes are on Secretary-General Douglas Thomas to find a peaceful solution to the strained relations between the countries. | Все следят за генеральным секретарем Дагласом Томасом, в надежде, что он наладит отношения между странами. |
| The finale, a voyage through hallucinogenic scenery, was created by Douglas Trumbull using a new technique termed slit-scan. | Финальные сцены путешествия по галлюцинации сняты Дагласом Тримбуллом методами щелевой фотографии. |
| In March 1946, Douglas Aircraft Company was granted the contract to research on intercontinental warfare. | В марте 1946 г. Douglas Aircraft Company получила контракт на изучения межконтинентальной войны. |
| In 1989, Finnair became the launch customer for the McDonnell Douglas MD-11, the first of which was delivered on 7 December 1990. | В 1989 году Finnair стала стартовым заказчиком самолетов McDonnell Douglas MD-11, перый самолет (бортовой номер OH-LGA) был поставлен 7 декабря 1990 года. |
| In 1934, Douglas produced a commercial twin-engined transport plane, the Douglas DC-2, followed by the famous DC-3 in 1936. | В 1934 г. Douglas создал двухмоторных коммерческий самолёт DC-2, а затем в 1936 году знаменитый DC-3. |
| It would operate on high-density low yield tourist routes in the Asia-Pacific region, particularly the Japan-Hawaii services; with a fleet of four McDonnell Douglas DC-10s and five Boeing 747s. | В частности, в планах перевозчика было выполнение рейсов на высозагруженных направлениях в Азиатско-Тихоокеанском регионе с использованием четырёх самолётов McDonnell Douglas DC-10 и пяти лайнеров Boeing 747. |
| Over the years to come, Fokker 50, Fokker 60, McDonnell Douglas KDC-10, Lockheed C-130 Hercules and Gulfstream IV aircraft were stationed at the air base. | В последующие годы на авиабазе разместились Fokker 50, Fokker 60, McDonnell Douglas KC-10 Extender, Lockheed C-130 Hercules, Gulfstream IV. Самолёт Fokker был выведен из эксплуатации. |