| Special Agent Frawley... Douglas MacRay. | Оперуполномоченный по особым делам Фроли. Даглас МакРэй. |
| Mr. Douglas, listen to your doctor. | Мистер Даглас, послушайте своего врача. |
| I used to be a man, Douglas. | Я раньше была мужчиной, Даглас. |
| I must say this is all very impressive, Douglas. | Признаюсь, это всё очень впечатляет, Даглас. |
| Douglas has already paid for the studio time. | ДАглас уже и за съёмки заплатил. |
| Lauren's on her way to see Charles, and Douglas is expecting you. | Лорен едет встретиться с Чарльзом, а Даглас ждет тебя. |
| But at first he said his name was Chip Douglas. | Но сначала он говорил, что Чип Даглас. |
| Douglas, take her back to her room. | Даглас, отведи её в палату... |
| Sally Douglas lied consistently to the police for over a week before being arrested. | Салли Даглас лгала полиции более недели, пока ее не арестовали. |
| Douglas was quite the halfback back in college. | Даглас был полузащитником еще в колледже. |
| Douglas, I want you to blink if you can feel this. | Даглас, моргните, если это почувствуете. |
| It's a shame Douglas couldn't be here to enjoy it. | Жаль, что Даглас не смог остаться. |
| Daniel's proposed to me, Douglas. | Дэниел сделал мне предложение, Даглас. |
| Well, once Douglas single-handedly wipes out the earth's shrimp population... | Ну, как только Даглас в одну морду уничтожит всю популяцию креветок на планете... |
| Our investigation is much bigger than Douglas Stamper. | Наше расследование гораздо обширнее, чем только Даглас Стампер. |
| We have a warrant to search your son's room, Mrs. Douglas. | У нас есть ордер на обыск комнаты вашего сына, миссис Даглас. |
| You should be more concerned with Bobby Douglas and his vendetta against Father Michael. | Вас больше должен интересовать Бобби Даглас, ... и его вендетта против отца Майкла. |
| Bobby Douglas is all we've got. | У нас остается только Бобби Даглас. |
| Every quarter Mary Douglas gets $10,000 from the Diocese. | Каждый квартал Мэри Даглас получает по 10 тысяч долларов от епархии. |
| Douglas, so good to see you. | Даглас, как приятно тебя видеть. |
| Yes, yes, very good, Douglas. | Да, да, весьма неплохо, Даглас. |
| Douglas's idea is that you stay on as chairman. | Даглас предложил, чтобы вы остались в роли председателя. |
| Douglas runs the company as president, and you keep an eye on the big picture. | Даглас будет управлять компанией как президент, а вы будете приглядывать за ним. |
| Chip Douglas, my cable guy. | Это Чип Даглас, мой кабельщик. |
| Chip Douglas, you're on my team. | Чип Даглас, ты в моей команде. |