Английский - русский
Перевод слова Douglas
Вариант перевода Дуглас

Примеры в контексте "Douglas - Дуглас"

Примеры: Douglas - Дуглас
Now, do you want information about Wo Fat and Agent Douglas or not? Так что, тебе нужна информация про Во Фата и агента Дуглас или нет?
The Office of the Special Representative has also enlisted the active support of internationally recognized figures such as Pierce Brosnan, Robert de Niro and Michael Douglas, and has co-organized and participated in numerous international conferences to raise awareness and mobilize action. Канцелярия Специального представителя заручилась также активной поддержкой пользующихся международным признанием деятелей кино таких, как Пирс Броснан, Роберт де Ниро и Майкл Дуглас, и участвовала в организации и проведении многочисленных международных конференций, стремясь таким образом повышать уровень сознания общественности и мобилизовать ее на практические действия.
Mr. Douglas (Saint Kitts and Nevis): My Government supports the report of the Secretary-General, which reaffirms development, peace, security and human rights as fundamental to the well-being of any modern State. Г-н Дуглас (Сент-Китс и Невис) (говорит по-английски): Наше правительство поддерживает доклад Генерального секретаря, в котором подтверждается, что развитие, мир, безопасность и права человека имеют основополагающее значение для благополучия любого современного государства.
The following members were elected to the Bureau at the last meeting: Pieter Everaers, Jil Matheson, Michel Glaude, Alan Mackay, Douglas Norris, Gerry O'Hanlon, Jussi Simpura and Gabriella Vukovich. На прошлом совещании в состав Бюро были избраны следующие члены: Питер Эверерс, Джил Мейтсон, Мишель Глод, Алан Маккей, Дуглас Норрис, Джерри О'Ханлон, Юсси Симпура и Габриэлла Вукович.
Products developed for the Review Conference included a press kit, a poster, a televised public service announcement by actor and United Nations Messenger of Peace Michael Douglas, and a dedicated website in all six official languages. Материалы, разработанные для Конференции для обзора, включали комплект материалов для печати, плакат, телевизионную передачу для общественности, которую вел актер и посланник мира Организации Объединенных Наций Майкл Дуглас, а также специальный веб-сайт на всех шести официальных языках.
The Department of Public Information also helped to develop a public service announcement with Messenger of Peace, Michael Douglas, on the illicit trade in small arms and light weapons. Кроме того, Департамент общественной информации помог подготовить текст телевизионной передачи для общественности по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями, которую вел посланник мира Майкл Дуглас.
The late Honourable Roosevelt Douglas was pursuing doctoral studies in political science when the turbulent events of the 1960s and his life experiences in Canada impelled him to take an uncompromising stand against racism and the discrimination and indignity associated with it. Покойный достопочтенный Рузвельт Дуглас готовился к защите докторской диссертации в области политических наук, когда бурные события 60-х годов и приобретенный им в Канаде жизненный опыт побудили его занять бескомпромиссную позицию в отношении расизма и дискриминации и связанного с ними попрания человеческого достоинства.
General Douglas MacArthur dismissed any need to change his plans: I am certain that the Japanese air potential reported to you as accumulating to counter our OLYMPIC operation is greatly exaggerated... Генерал Дуглас Макартур не видел никаких причин изменять планы: Я уверен, что потенциал японской авиации, о котором докладывают вам как о накапливающемся для противостояния нашей операции Олимпик, сильно преувеличен.
II supported school board members in Douglas County, Colorado who became the majority there in 2009 and subsequently ceased recognizing the district's union, expanded charter schools, and attempted to initiate a voucher system. ИН оказал поддержку членам школьного совета в округе Дуглас Каунти, штат Колорадо, где там же стал главой в 2009 году и впоследствии прекратил признавать союз округа, расширение чартерных школ, и попытался инициировать систему ваучеров.
Douglas supported a requirement that federally subsidized water from reclamation projects only go to farms of not more than 160 acres (0.65 km2); Nixon fought for the repeal of that requirement. Дуглас поддерживала требование, согласно которому вода, субсидированная федеральным правительством, могла идти лишь на фермы, площадь которыъх не превышала 160 акров 0.65 км²); Никсон выступал за отмену этого требования.
On January 11, 1938, Captain Douglas Fraser made the first landing at "Newfoundland Airport," now known as Gander International Airport, or "CYQX," in a single-engine biplane, Fox Moth VO-ADE. 11 января 1938 года капитан Дуглас Фрейзер сделал первую посадку в «Аэропорту Ньюфаундленд», ныне известном как международный аэропорт Гандер (или «CYQX»), на одномоторном биплане Fox Moth ВО-ADE.
In October, Sir Archibald Douglas, now Guardian of Scotland, made a truce with Balliol, supposedly to let the Scottish Parliament assemble and decide who their true king was. В октябре сэр Арчибальд Дуглас, теперь «Страж Шотландии», заключил перемирие с Баллиолем - якобы для того, чтобы позволить шотландскому парламенту собраться и решить, кто их истинный король.
In a 2005 interview, Douglas Gresham acknowledged that he and his brother were not close, but he did say that they are in email contact. В интервью 2005 года Дуглас Грешам подтвердил, что он и его брат не были близки, но сказал, что они общались по электронной почте.
It may be Douglas was awaiting news of the planned crusade against Granada and on learning that, despite the withdrawal of his allies, King Alfonso still intended to go to war, he finally set sail for Spain. Одновременно Дуглас ожидал новостей о планируемом крестовом походе против Гранады и, узнав, что, несмотря на отсутствие союзников, король Альфонсо ещё намеревался пойти на войну, он, наконец, отправился в Испанию.
On February 5, 1919 four of the leading figures in American silent cinema (Mary Pickford, Charles Chaplin, Douglas Fairbanks, and D. W. Griffith) formed United Artists, the first independent studio in America. 5 февраля 1919 года четыре из ведущих фигур в американском немом кино (Мэри Пикфорд, Чарльз Чаплин, Дуглас Фэрбэнкс, и Д. У. Гриффит) сформировали United Artists, первую независимую студию в Америке.
Douglas MacArthur II (July 5, 1909 - November 15, 1997) was an American diplomat. Дуглас Макартур II (5 июля 1909 года - 15 ноября 1997 года) - американский дипломат.
A daughter, Ursula Vanda Maud, was born on 16 June 1912 and a son, Douglas David Edward, on 16 January 1915. В браке родились дочь Урсула Ванда Мод (16 июня 1912) и сын Дуглас Дэвид Эдвард (16 января 1915).
In November 1972, Douglas was elected to the Vermont House of Representatives, where he became the House Majority Leader during his third two-year term at the age of 25. В ноябре 1972 года Дуглас был избран в Палату представителей штата Вермонт, где он в 25 лет стал лидером большинства и оставался им на протяжении своих трёх двухлетних терминов.
Lody left for Berlin shortly thereafter; over six months later, he unexpectedly returned with a German lawyer to contest the suit in the Douglas County courts. Вскоре после этого Лоди вернулся в Берлин, а шесть месяцев спустя неожиданно вернулся с немецким адвокатом, чтобы оспорить иск в суде округа Дуглас.
In contrast, former FBI criminal profiler John Douglas has asserted in his book The Cases That Haunt Us that behavioural clues gathered from the murders all point to a person "known to the police as David Cohen... or someone very much like him". Бывший криминалист ФБР Джон Э. Дуглас, утверждал в своей книге «Дела, которые преследуют нас», что поведенческие улики, собранные во время расследования убийств, указывают на человека, «известного полиции, как Дэвид Коэн... или кто-то очень похожий на него».
Douglas Hubbard has also conducted a sample of over 400 retired claims which showed that the probability of an event is close to its market price but, more importantly, significantly closer than the average single subjective estimate. Дуглас Хаббард также провёл выборку из примерно 400 закрытых заявок - результаты показали, что реальная вероятность события близка к своей рыночной цене и, что ещё более важно, более точна, чем средняя одиночная субъективная оценка.
Other types of dialogue in addition to persuasion are eristic, information seeking, inquiry, negotiation, deliberation, and the dialectical method (Douglas Walton). Другие типы диалога, помимо убеждения, являются искусством полемики, при поиске информации, запросов, переговоров, обсуждения, и диалектический метод (Дуглас Уолтон).
John Kennedy indicated that he could not endorse Nixon, but that he would not be heartbroken if Douglas was returned to her acting career. Джон Кеннеди отметил, что не мог публично выразить свою поддержку, но не был бы разачарован, если бы Дуглас пришлось вернуться к актёрской карьере.
Douglas and his wife have donated to various non-profit causes during his career, and are planning on donating most of their $80 million net worth. Дуглас вместе с женой на протяжении всей его карьеры жертвовали деньги на различные благотворительные проекты и теперь планируют раздать большую часть своего состояния в 80 миллионов долларов.
In the letter, Douglas stated their main reasons were the problems involved in introducing new models of the DC-8 and DC-9, along with various military commitments, which left them struggling for development resources. В этом письме Дуглас заявил, что основными причинами отказа являются проблемы с освоением новых моделей DC-8 и DC-9 и участие в различных военных проектах, которые не оставили им незанятых инженерных ресурсов.