It was Mr. Douglas. |
Это был мистер Дуглас. |
His name is Douglas Knowles. |
Его зовут Дуглас Ноулс. |
Kirk Douglas taught me that. |
Меня этому научил Кирк Дуглас. |
Mr. Douglas M. Griffiths |
г-н Дуглас М. Гриффитс |
Colonel (Retd) Douglas Fraser |
Полковник (в отставке) Дуглас Фрейзер |
Mr. Douglas Yee Solomon Islands |
Г-н Дуглас Йи Соломоновы Острова |
Mrs. Douglas, special delivery. |
Миссис Дуглас. Особая доставка. |
MASTER DOUGLAS, RISE. |
Мастер Дуглас, встаньте. |
Goes back to a Douglas Grand. |
Владелец - некий Дуглас Гранд. |
Douglas is headed out there now. |
Дуглас как раз направляется туда. |
Look at you, Douglas. |
Посмотри на себя, Дуглас. |
Douglas, is it? |
Дуглас, не так ли? |
my little cousin Douglas. |
мой маленький кузен Дуглас. |
Douglas used to help me. |
Дуглас обычно помогал мне. |
Douglas was dead before then. |
Дуглас по идее должна быть мертва... |
Douglas saved his life. |
Дуглас спас ему жизнь. |
Hello, Mr Douglas. |
Здравствуйте, м-р Дуглас. |
Silvie's boss, Elena Douglas. |
Начальница Сильви, Элена Дуглас. |
Professor Douglas and I... |
Профессор Дуглас и я... |
It hasn't always been Douglas. |
Это не всегда был Дуглас. |
Did you kill Liselle Douglas? |
Это вы убили Лизелль Дуглас? |
It's Douglas, isn't it? |
Вас зовут Дуглас, да? |
Yes, Douglas Gold. |
Да, Дуглас Голд. |
Douglas, a pink gin. |
Дуглас, розовый джин. |
General Douglas MacArthur established the International Military Tribunal for the Far East. |
Дуглас Макартур издал специальную прокламацию, где приказал сформировать Международный военный трибунал для Дальнего Востока. |