Antonia Thomas as Evelyn "Evie" Douglas, Dylan and Luke's best friend. |
Антония Томас - Эвелин «Иви» Дуглас, лучшая подруга Дилана. |
Douglas was forced into exile in Europe. |
Дуглас был отправлен в ссылку в Европу. |
Douglas Barton with tonight's headlines. |
И с вами Дуглас Бартон с последними новостями. |
Lewis Maxtone-Graham, Douglas Ewing... Benjamin London, Polly Kennedy, producers. |
Льюис Макстоун-Грэм, Дуглас Ивинг... Бенджамин Лондон, Полли Кённеди - продюсеры сериала. |
Shirley Douglas is beautiful, but empty inside. |
Ширли Дуглас - красивая оболочка, а внутри пустота. |
Douglas Fargo, your Global Dynamics profile includes the phrase "inappropriately pushed button" 38 times. |
Дуглас Фарго, в вашем деле в Глобал Дайнэмикс фраза "неуместно нажата кнопка" содержится 38 раз. |
Douglas Harkness - commander of an anti-tank battery of the Royal Canadian Artillery in the Second World War, and later Minister of National Defence. |
Дуглас Харкнесс - командир противотанковой батареи Королевской канадской артиллерии во время Второй мировой войны, позднее министр национальной обороны. |
They supported the Anne Douglas Childhood Center at the Sinai Temple of Westwood. |
Они финансировали Детский центр Энн Дуглас в Синайском храме в округе Вествуд. |
Wilde spent the remainder of his life primarily in Paris, and Douglas returned to Britain in late 1898. |
Уайльд прожил остаток своей жизни в Париже, а Дуглас возвратился в Англию в конце 1898 года. |
Douglas Kidd of the National Association of Airline Passengers said he believes interference from the devices is genuine even if the risk is minimal. |
Дуглас Кидд из Национальной ассоциации авиапассажиров заявил, что считает помехи от устройств реальными, даже если риск минимален. |
Sarina Douglas is in her quarters on the Habitat Ring, corridor H6, section 27, Epsilon. |
Сарина Дуглас в своей каюте в жилом кольце, коридор эйч-6, секция 27 эпсилон. |
Douglas, take her back to her room. |
Дуглас, отведите её назад в палату. |
Well aware that they were lagging behind Boeing, Douglas began a major marketing push. |
Хорошо понимая своё отставание от «Boeing», Дуглас начал широкомасштабную маркетинговую кампанию. |
Douglas Landry-James, - Dean of Musicology at Chicago Poly Tech. |
Дуглас Лэндри-Джейсм, декан кафедры истории музыки в Чикагском политехническом. |
Douglas Bader, the pilot, was a patient here during World War II. |
Дуглас Бадер, лётчик, проходил здесь лечение во время Второй мировой. |
Mr. Douglas, you know Senator Nolan, of course. |
Мистер Дуглас, вы знакомы с сенатором? - Да. |
I mean, Douglas MacArthur may have said something similar. |
То есть, Дуглас Мак Артур говорил что-то в этом роде. |
We learned today that her husband, Daniel Douglas Langston, has been leading a double life. |
Сегодня мы узнали, что ее муж, Даниэль Дуглас Лэнгстон, ведет двойную жизнь. |
Douglas Miller came to see me today, quite concerned. |
Дуглас Миллер приходил ко мне сегодня, достаточно обеспокоенный. |
My first year on patrol, I responded to this call at Douglas Park. |
В первый год в патруле, у меня был вызов в Дуглас парке. |
Thank you for coming in, Douglas. |
Спасибо, что пришли, Дуглас. |
See, there's Georgia O'Keeffe, Susan B. Anthony and this is Marjory Stoneman Douglas. |
Смотри, вот Джорджия О'Киф, Сьюзан Энтони а это - Марджори Стонман Дуглас. |
Well, Marvin Douglas was transferred back to London from Manchester six months before. |
ТО, что Марвин Дуглас был переведен назад в Лондон из Манчестера за 6 месяцев до этого. |
Douglas Andrews, venture capitalist, ready for Brightborn orientation. |
Дуглас Эндрюс, рисковый капиталист, готов к ориентации Брайтборна. |
She's under guard in a building on Douglas and 80th. |
Она под стражей в здании на пересечении Дуглас и 80-й. |