Assistant u.S. Attorney douglas young For the government. |
Помощник прокурора США Дуглас Янг представляет США. |
By the time he got back to fort douglas, |
А когда он вернулся в Форт Дуглас, |
by the time he got back to fort douglas, the shtriga had disappeared. |
А когда он вернулся в Форт Дуглас, Штрига уже исчезла. |
Village Roadshow Studios and Port Douglas were officially confirmed as filming locations. |
Village Roadshow Studios и Порт Дуглас были официально утверждены в качестве мест для съёмок. |
Aaron Douglas was cast as Sheriff Sworn on July 8. |
Аарон Дуглас присоединился к актерскому составу в роли шерифа Сворна 8 июля. |
The current director of SSI is Douglas Lovelace. |
Директором SSI является Дуглас Лавлэйс (англ. Douglas Lovelace). |
Florence Douglas, mayor of Vallejo. |
Кто это? Флоренс Дуглас, мэр Вальехо. |
And introducing Douglas Anders as Grell the robot. |
И впервые на экране Дуглас Андерс в роли робота Грелла. |
Mr. Douglas also had meetings and briefings with senior Secretariat officials. |
Кроме того, г-н Дуглас встречался со старшими должностными лицами Секретариата и провел для них брифинги. |
Could be our old neighbors Herb and Marjorie Douglas. |
Это могут быть наши старые соседи, Херб и Марджори Дуглас. |
Douglas and Beckett's dad were the same kind of hunters, old school. |
Дуглас и отец Бекетта были охотниками старой закалки. |
During the period under review, Michael Douglas made a number of contributions to support disarmament efforts. |
В течение отчетного периода Майкл Дуглас неоднократно поддерживал усилия по разоружению. |
The victim is Douglas Wilson, a member of the Baltimore Metropolitan Orchestra's brass section. |
Дуглас Вилсон, артист группы медных духовых в Центральном Оркестре Балтимора... |
Douglas and I have been trying to make things work. |
Дуглас и я пытаемся наладить отношения. |
Major Douglas was in the line of fire. |
Майор Дуглас был на линии огня. |
This was used by a great American, General Douglas MacArthur. |
Ей пользовался великий американец, генерал Дуглас Макартур. |
Douglas Russel is the manager... he'll be your contact. |
Дуглас Рассэл - управляющий... он свяжется с тобой. |
Douglas Cranham is wanted by the police in connection with an incident at Newcastle City Hospital late last night. |
Дуглас Гренем разыскивается полицией в связи с инцидентом в Ньюкаслском городском госпитале произошедшим прошлой ночью. |
Mr. Douglas, I have had enough. |
Мистер Дуглас, с меня хватит. |
I'm fine, Douglas, thank you. |
Всё хорошо, Дуглас, спасибо. |
First is Douglas Hammond with his girlfriend Anne. |
Дуглас Хэммонд со своей подругой Энн. |
I couldn't disagree with you more, Mr. Douglas. |
Не могу с вами согласиться, мистер Дуглас. |
This is no time for secrets, Douglas. |
Дуглас, нет времени на секреты. |
Her name is Anna Douglas, and apparently she worked for Cultural Affairs. |
Ее зовут Анна Дуглас, и очевидно она занималась вопросами культуры. |
Its first formal name, Douglas, was used only for a short time. |
Первое официальное название, Дуглас, использовалось в течение непродолжительного времени. |