I hear you, but I'm just doing my job here. |
Я это слышал, но я просто занимаюсь своим делом. |
Now I'm doing yoga, meditation, and... |
Сейчас я занимаюсь йогой, медитацией и... я веган. |
See, I am doing this thing now where I stay out of people's problems. |
Я сейчас занимаюсь тем, что держусь подальше от чужих проблем. |
You ask me what I'm doing. |
Ты спрашиваешь, чем я занимаюсь. |
Look, I've been doing this time travel thing for a little while now. |
Послушай, я занимаюсь этими перемещениями во времени некоторое время. |
Great name for what I'm doing. |
Отличное название для того, чем я занимаюсь. |
I'm doing this for 25 years. |
Я занимаюсь этим уже в течение 25 лет. |
I tend to write about what I'm doing. |
Я часто пишу о том, чем занимаюсь. |
While I appreciate the confidence, general I do this to avoid doing that. |
Что ж, спасибо за вашу уверенность, генарал. Я занимаюсь этим, чтобы избежать этого. |
I can't do my job when I'm doing yours. |
Я не занимаюсь своей работой, делая вашу. |
Shall we just say that I've been doing a little bit of surfing. |
Скажем так, я тут него занимаюсь серфингом. |
I'm doing research for a graphic novel I'm writing about vampires. |
Я занимаюсь исследованиями для графического романа, я пишу о вампирах. |
I need to know where I'm going and what I'm doing. |
Я должен знать, куда иду и чем там занимаюсь. |
Makes me wonder if I'm kidding myself doing all this. |
Заставляют задуматься, своим ли я делом занимаюсь. |
I've been doing this for about 11 years. |
Я уже 11 лет этим занимаюсь. |
Although I'm still doing the same thing. |
Хотя и сейчас занимаюсь тем же. |
I also don't know what exactly I am doing. |
Я тоже не знаю, чем на самом деле занимаюсь. |
Been doing this for some 20-odd years, and I'm stumped. |
Я занимаюсь этим уже более 20 лет, и я в замешательстве. |
No, I'm still doing telemarketing for TAC. |
Нет, я все еще занимаюсь телемаркетингом в ТАК. |
I'm doing some research with him. |
Я занимаюсь некоторыми исследованиями с ним. |
I've been doing that for weeks. |
Я занимаюсь этим уже несколько недель. |
I know what I'm doing here, Jimmy. |
Я знаю чем я занимаюсь, Джимми. |
That's what I'm doing. |
Этим я как раз и занимаюсь. |
I've been doing this job for 12 years. |
Я занимаюсь этой работой уже 12 лет. |
It almost feels like I'm doing something illegal, without Ernst here. |
Без Эрнста, у меня такое чувство, что я занимаюсь чем-то незаконным. |