| Is that what I'm doing? | По-твоему, я этим занимаюсь? |
| Thirty years I've been doing this. | Я занимаюсь этим 30 лет. |
| Just doing my morning woodwork. | Просто я занимаюсь работой по дереву. |
| I'm doing something I like | Я занимаюсь тем, что мне нравится. |
| I'm not doing damage control here. | Я здесь не штопкой занимаюсь. |
| I'm not doing that anymore. | Я не занимаюсь им больше. |
| I'm doing a public service. | Я занимаюсь общественно полезным делом. |
| Just doing my daily yoga. | Просто занимаюсь ежедневной йогой. |
| That's exactly what I'm doing. | Именно этим я и занимаюсь. |
| I am doing exactly that. | Я именно этим и занимаюсь. |
| I've been doing this 15 years. | Я занимаюсь этим 15 лет. |
| How long have I been doing this? | Сколько я уже этим занимаюсь? |
| Maybe I'm doing research. | Возможно, я занимаюсь исследованием. |
| I'm doing a big research project. | Я занимаюсь большим исследовательским проектом. |
| I'm not doing that stuff any more | Я больше не занимаюсь этим. |
| I'm always doing something fun. | Я всегда занимаюсь чем-нибудь интересным. |
| Well, it's not really what I'm doing. | Да я не этим занимаюсь. |
| I am doing alt the heavy lifting. | а я занимаюсь тяжелой работой. |
| I'm doing another story. | Я сейчас занимаюсь одним делом. |
| I'm doing a fact check on the number of reindeer. | Занимаюсь фактчекингом о количестве оленей. |
| 20 years, I've been doing this. | 20 лет я занимаюсь этим. |
| I am doing my job. | Я занимаюсь своей работой. |
| Why am I doing this? | Почему я занимаюсь этим? |
| That is what I'm doing here. | Этим я здесь и занимаюсь. |
| Well, what do you think I've been doing? | А чем я по-твоему занимаюсь? |