Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Занимаюсь

Примеры в контексте "Doing - Занимаюсь"

Примеры: Doing - Занимаюсь
I've been doing this for nearly 30 years. Я занимаюсь этим уже 30 лет.
I spent hours talking you through what I'm doing down here. Я часами рассказывал тебе, чем тут занимаюсь.
I'm still with the government, but I am doing this now. Я по-прежнему работаю на правительство, но теперь занимаюсь вот этим.
I've been doing this longer than you have she's fine. Я занимаюсь этим дольше тебя, с ней все в порядке.
He's totally cool with me doing stuff like this. Он не против, что я занимаюсь таким.
I'm doing triage as best I can. И занимаюсь сортировкой больных настолько хорошо, насколько могу.
I'm a property owner doing business in my old neighborhood. У меня есть недвижимость и я занимаюсь бизнесом в своем старом районе.
From now on, I'm only doing local gigs. Сейчас я занимаюсь только живыми выступлениями.
You know, I've been doing this for a long time, marriage counseling. Знаете, я занимаюсь этим долгое время, семейной психологией.
He found out what I was doing. Он узнал, чем я занимаюсь.
I'm interested in the mines, but not in doing business with Iniko. Меня интересуют шахты, но с Инико я делами не занимаюсь.
Not thinking about what I was doing. Не думать о том, чем занимаюсь.
I'm just here doing research for my rescuing any guys that happen to fall into my life. Я просто занимаюсь здесь исследованием для моего дедушки и спасаю парней, которые входят в мою жизнь.
Now, I'm doing what I love. Теперь я занимаюсь тем делом, которое мне нравится.
What I'm discovering doing this is... Я занимаюсь здесь тем, чтовыявляю...
I like what I'm doing now. Мне нравится то, чем занимаюсь сейчас.
I've been doing card tricks half my life. Я всю жизнь занимаюсь карточными фокусами.
You don't think I know what I'm doing. Ты не знаешь, чем я занимаюсь.
But I'm not doing them right now. Ќо сейчас € ими не занимаюсь.
Working out, that's what I'm doing. Тренируюсь, вот чем я занимаюсь.
You know what I'm doing, honey. Ты же знаешь, чем я занимаюсь, милая.
I've been doing business a long time because I'm discreet. Я занимаюсь бизнесом уже давно, потому что я осторожен.
Arben, I'm not doing it any longer. Арбен, я больше этим не занимаюсь.
So that's what I'm doing. Именно её организацией я сейчас и занимаюсь.
I have just been doing aneurysm repairs until I know I'm ready. Я занимаюсь лечением аневризм, пока не пойму, что готова.