| I've been doing this for nearly 30 years. | Я занимаюсь этим уже 30 лет. |
| I spent hours talking you through what I'm doing down here. | Я часами рассказывал тебе, чем тут занимаюсь. |
| I'm still with the government, but I am doing this now. | Я по-прежнему работаю на правительство, но теперь занимаюсь вот этим. |
| I've been doing this longer than you have she's fine. | Я занимаюсь этим дольше тебя, с ней все в порядке. |
| He's totally cool with me doing stuff like this. | Он не против, что я занимаюсь таким. |
| I'm doing triage as best I can. | И занимаюсь сортировкой больных настолько хорошо, насколько могу. |
| I'm a property owner doing business in my old neighborhood. | У меня есть недвижимость и я занимаюсь бизнесом в своем старом районе. |
| From now on, I'm only doing local gigs. | Сейчас я занимаюсь только живыми выступлениями. |
| You know, I've been doing this for a long time, marriage counseling. | Знаете, я занимаюсь этим долгое время, семейной психологией. |
| He found out what I was doing. | Он узнал, чем я занимаюсь. |
| I'm interested in the mines, but not in doing business with Iniko. | Меня интересуют шахты, но с Инико я делами не занимаюсь. |
| Not thinking about what I was doing. | Не думать о том, чем занимаюсь. |
| I'm just here doing research for my rescuing any guys that happen to fall into my life. | Я просто занимаюсь здесь исследованием для моего дедушки и спасаю парней, которые входят в мою жизнь. |
| Now, I'm doing what I love. | Теперь я занимаюсь тем делом, которое мне нравится. |
| What I'm discovering doing this is... | Я занимаюсь здесь тем, чтовыявляю... |
| I like what I'm doing now. | Мне нравится то, чем занимаюсь сейчас. |
| I've been doing card tricks half my life. | Я всю жизнь занимаюсь карточными фокусами. |
| You don't think I know what I'm doing. | Ты не знаешь, чем я занимаюсь. |
| But I'm not doing them right now. | Ќо сейчас € ими не занимаюсь. |
| Working out, that's what I'm doing. | Тренируюсь, вот чем я занимаюсь. |
| You know what I'm doing, honey. | Ты же знаешь, чем я занимаюсь, милая. |
| I've been doing business a long time because I'm discreet. | Я занимаюсь бизнесом уже давно, потому что я осторожен. |
| Arben, I'm not doing it any longer. | Арбен, я больше этим не занимаюсь. |
| So that's what I'm doing. | Именно её организацией я сейчас и занимаюсь. |
| I have just been doing aneurysm repairs until I know I'm ready. | Я занимаюсь лечением аневризм, пока не пойму, что готова. |