| I realized today I cannot keep doing what I'm doing. | Сегодня я осознал, что не могу продолжать делать то, чем занимаюсь. |
| So basically I'm doing everything that I need to be doing. | Так что, по сути, я занимаюсь всем, чем должна заниматься. |
| Okay, so keep doing the thing I've been doing for the past five hours. | Хорошо, так давай продолжим то, чем я занимаюсь последние пять часов. |
| Doing things like I'm doing right now - traveling to Cannes. | Вещи, которыми я сейчас занимаюсь - путешествие в Канны. |
| But, you know, I'm not just doing it for the assemblies. | Знаешь, я этим занимаюсь не только из-за собраний. |
| It's something I definitely don't regret ever doing. | Я никогда не жалел, что занимаюсь именно этим. |
| I have been doing that for 25 years. | Этим я и занимаюсь последние 25 лет. |
| I don't think I'll ever get used to talking about what I'm doing. | Не думаю, что хоть когда-нибудь смогу привыкнуть делиться тем, чем занимаюсь. |
| Because I've been doing this a lot longer than you. | Потому что я занимаюсь этим намного дольше, чем ты. |
| I have no idea what I am doing. | Понятия не имею, чем я занимаюсь. |
| But I'm not doing them right now. | Да. Но сейчас я ими не занимаюсь. |
| I've been doing that for a while now. | Я занимаюсь этим уже некоторое время. |
| And I'm doing work that actually feels important. | И я занимаюсь работой, которая очень важна. |
| A Vassar education and this is what I'm doing. | С моим образованием и вот, чем я занимаюсь. |
| I'm only doing my job. | Я всего лишь занимаюсь своей работой. |
| I'm not doing that film anymore. | Я этим фильмом больше не занимаюсь. |
| So... Well, here I am, doing science. | Значит... я тут... наукой занимаюсь. |
| That's what I'm doing. | Это то, чем я занимаюсь. |
| I told the office I was doing community service. | Я сказал в офисе, что занимаюсь общественным работами. |
| It's folks like you that keep me doing what I do. | Вот благодаря таким людям, я продолжаю заниматься тем, чем занимаюсь. |
| You know, I have been doing this for a very long time. | Знаешь, я этим занимаюсь очень давно. |
| Well I'm doing more than OK. | Но я занимаюсь этим, и делаю это хорошо! |
| I'm supposed to look after her, and this is me doing that. | Я должен приглядывать за ней, вот я этим и занимаюсь. |
| I'm doing work that I like and want to learn. | Я занимаюсь тем, что мне нравится, и хочу учиться. |
| I've been doing this a long time. | Я занимаюсь своим делом много лет. |