my track record has been a disaster. |
мой опыт это сплошная катастрофа. |
Never let a disaster go to waste. |
Любая катастрофа - большие возможности. |
It's a disaster, a farce, a breakdown. |
Катастрофа, несчастье, позор. |
Jennifer was a disaster anyway. |
Дженнифер всё равно сплошная катастрофа. |
Darling, there was rather a disaster at customs. |
Дорогая на таможне произошла катастрофа. |
It would have been a disaster. |
Это была бы катастрофа. |
Vacations are a disaster. |
Отпуск - это катастрофа. |
Well, this is a disaster. |
Так, это катастрофа. |
It's a disaster, that's what happened. |
Это катастрофа, вот что. |
Should a disaster occur during the night... |
Если катастрофа случится ночью... |
It's a disaster, right? |
Это катастрофа, правда? |
An ecological disaster, sir. |
Сэр, экологическая катастрофа. |
This is number one disaster! |
Это катастрофа номер один! |
This is a disaster, people! |
Это - катастрофа, люди! |
This will be a diplomatic disaster. |
Это будет дипломатическая катастрофа. |
Absolute disaster for Valentino Ross: |
Для Валентино Росси это катастрофа. |
It was a complete disaster. |
Это была полная катастрофа. |
So it was a complete disaster. |
Это была полная катастрофа. |
It was an environmental disaster back in the '80s. |
Это была экологическая катастрофа 80-х. |
Julie, this is a disaster. |
Джули, это катастрофа. |
Complete and utter disaster. |
Полная и абсолютная катастрофа. |
This is a disaster of epic proportions! |
Ёто катастрофа вселенского масштаба! |
The market is a disaster right now. |
На рынке - полная катастрофа. |
My kitchen's a disaster area. |
Моя кухня - это катастрофа. |
That's the's the disaster. |
Это... катастрофа, несчастье. |