Английский - русский
Перевод слова Disaster
Вариант перевода Катастрофа

Примеры в контексте "Disaster - Катастрофа"

Примеры: Disaster - Катастрофа
That would be the biggest disaster since Arkfall. Нет, это будет крупнейшая катастрофа со времён падения ковчегов.
Nothing like a little disaster for sorting things out. Ничто так не ставит все на свои места как небольшая катастрофа.
Yes, all I'm missing is the disaster. Да, единственное, чего не хватает - это сама катастрофа.
I think "disaster" is an understatement. Я думаю, "катастрофа" - это мягко сказано.
There must have been an extraordinary environmental disaster. Там, должно быть, случилась какая-то крупная экологическая катастрофа.
But 65 million years ago, a great disaster overtook the Earth. Но 65 миллионов лет назад на Земле произошла чудовищная катастрофа.
Well, this one's not a complete disaster. Ну, это еще не полная катастрофа.
No, Jim having it would be a disaster. Нет, если Джим получит его, это будет катастрофа.
Jake, it would have been a disaster. Джейк, это была бы катастрофа.
It wasn't the only disaster cloaked by those momentous events, hidden from view in the fog of a new world order. Это не единственная катастрофа, которую перекрыло это знаменательное событие, спрятав за туманом нового мирового порядка.
As you've seen, the terrible North Korean biochemical disaster... unleashed a whole host of new diseases. Как вы видели... страшная биохимическая катастрофа в Северной Корее... повлекла целый ряд новых заболеваний.
Tell Lucille about the disaster you had with the stationer's. Скажи Люсиль о том, какая катастрофа была.
I'm 27 and my life is just a disaster. Мне 27 и моя жизнь... катастрофа.
When disaster comes, he's there. Когда происходит катастрофа, он тут как тут.
The worst disaster ever on American soil. Самая ужасная катастрофа на американской земле.
You know, we all have to protect my sister in my family because she's a disaster. Знаешь, в моей семье, мы все должны защищать мою сестру потому что она катастрофа.
The last time you had a coming-out party, it was a disaster. Последний раз, когда ты решил раскрыться, случилась катастрофа.
Unfortunately, my place is a complete disaster. К сожалению, у меня дома полная катастрофа.
To grass and not be believed, that is disaster. Но если ты настучал, а тебе не поверили - это катастрофа.
I'm warning you, last time that man turned up, it was a disaster. Я тебя предупреждаю: последний раз, когда этот человек появился, это была катастрофа.
Okay, maybe it's not a total disaster. Хорошо, возможно это не полнейшая катастрофа.
This rail disaster could delay eastbound oil shipments by at least two weeks. Эта катастрофа остановит поставку нефти на восток как минимум на две недели.
You should've seen me before prom, it was a disaster. Надо было видеть меня перед выпускным, это была катастрофа.
The disaster for us started after the storm... Для нас катастрофа началась после урагана...
Springview was hilarious, This will be a disaster. В Спрингвуде было смешно, а это будет катастрофа.