It's a disaster like Airplane II! |
Это ужасно, как "Крутое пике". |
We tried dating a while back and it was a disaster. |
Мы пытались встречаться какое-то время назад и это было ужасно. |
Good, because usually when I try something new it ends up a disaster. |
Хорошо, а то знаешь, каждый раз как я пробую что-то новое, кончается все ужасно. |
So it wasn't a disaster after all. |
В конце концов, все не так уж ужасно. |
You said that was a disaster. |
Ты сказала, все было ужасно. |
It was a disaster, but then it got better. |
Это было ужасно, но потом стало лучше. |
BRYCE: My first year in town was a disaster. |
Мой первый год в городе прошел ужасно |
What a disaster if word got out! |
Это ужасно, и с этим нужно что-то делать! |
Well, they couldn't make it work, not economically. And ecologically, it was a disaster. |
Что ж, это не работало, так же и экономически, а экологически - это было ужасно. |
You... it was a complete disaster, but you had my back, so... |
Это... было ужасно, но ты прикрыла меня. |
Hemingway is right, your voice is too hammy, it's a disaster! |
Хемингуэй прав, вы переигрываете, это ужасно! |
No, no, no, this is a disaster. |
Нет, нет, это ужасно. |
That was a disaster, right? |
Это было ужасно, согласны? |
So far, it's been a total disaster. |
Пока что все ужасно. |
It wasn't a disaster. |
Это было не так уж ужасно. |
This is a disaster, Sphere! |
Это ужасно, Сфера! |
This is a disaster, Mayfield. |
Это ужасно, Мэйфилд. |
If she's trying to trap him into marriage, it'll be a disaster. |
Если она завлечёт его в свои сети, это будет ужасно. |
And finding someone to replace you for poison checker has been a disaster. |
Найти кого-то, кто бы унюхивал яд вместо тебя, было ужасно трудно. |
I was sharing a 400 square-foot studio and it was a disaster until we finally decided that we had to separate our spaces for privacy. |
Я жила с соседкой в 37-метровой студии, и это было ужасно, пока мы не решили, что каждому нужно личное пространство. |
It's a disaster he doesn't want children and she does. |
Просто ужасно, она хочет детей, а он - нет. |
And I think we can both agree that will be a disaster for the ratings. |
И я думаю что мы оба согласимся что это ужасно скажется на рейтингах. |
That could've been a disaster. |
Всё могло кончиться ужасно. |
That could have been a disaster. |
Всё могло кончиться ужасно. |