Английский - русский
Перевод слова Disaster
Вариант перевода Катастрофа

Примеры в контексте "Disaster - Катастрофа"

Примеры: Disaster - Катастрофа
So, when I fall in love it's usually a huge disaster. Так что, влюбиться - для меня это обычно - огромная катастрофа.
Now only my love life's a disaster. Теперь только моя личная жизнь - катастрофа.
It is the single largest disaster in recorded history. Это самая большая катастрофа в истории человечества.
The disaster is there for all to see. Катастрофа происходит на глазах у зрителей.
It's like there was a chemical disaster and all the little people had to move away. Как будто, тут была химическая катастрофа и все маленькие люди должны были убегать.
I am a pathetic disaster, and I give up. Я ходячая катастрофа, и я сдаюсь.
I bought it used, and it was a disaster for me. Я купил его подержанным, и для меня это была катастрофа.
especially health, which is a disaster during conflict. Речь, в особенности, о медицине: во время конфликта, это просто катастрофа.
If it wasn't for this pretty young lady, Tonight would've been a disaster. Если бы не эта юная особа, сегодня была бы катастрофа.
I took Peter to my favorite lunch place, and it was a disaster. Я отвела Питера в своё любимое место, и это была катастрофа.
It's a disaster is what it is. Это катастрофа, вот что это такое.
That's a problem, not a disaster. Это проблема, но не катастрофа.
160, okay. 200, bad disaster for space station. 160, хорошо. 200, катастрофа для космической станции.
By the way, his bearnaise... disaster. Кстати, его Беарнский соус - катастрофа.
The tragic spill in the Gulf is a disaster that never should have happened. Трагический разлив нефти в Заливе, это катастрофа, которая не когда не должна была случиться.
You should, because this is a disaster. Должен, потому что это катастрофа.
So, any disaster that is your life, they don't want to hear about it. Таким образом, любая катастрофа Это твои проблемы, они не хотят слышать об этом.
Tonight was a literal disaster, and you're definitely an alcoholic... Сегодня была буквально катастрофа, И ты, безусловно, алкоголик...
The bigger the disaster, the better for us. Чем больше катастрофа, тем лучше для нас.
I get that this is a disaster. Я уже поняла, что это катастрофа.
It was my first lesson in Glee Club today, and it was a total disaster. У меня был первый урок в хоре сегодня, просто катастрофа.
Without him, today would have been a total disaster. Без него сегодня бы была бы полная катастрофа.
The last thing we want is another Gulf oil disaster on our hands. Нам бы очень не хотелось, чтобы очередная катастрофа в заливе была на нашей совести.
In Somalia people are facing starvation and humanitarian disaster. В Сомали населению угрожают голод и надвигающаяся гуманитарная катастрофа.
The scope and aftermath of the damage caused make this the largest man-made radiation disaster of the twentieth century. Это крупнейшая техногенная радиационная катастрофа ХХ века по масштабам ущерба и последствиям.