Английский - русский
Перевод слова Determining
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Determining - Определение"

Примеры: Determining - Определение
Determining the criminality and punishability of unlawful acts (art. 15) Определение преступности и наказуемости противоправного деяния (статья 15)
(c) Determining criteria for acceptable degrees of risk that UNDP may encounter in achieving its objectives; с) определение критериев для приемлемых степеней риска, с которым ПРООН может столкнуться в достижении своих целей;
Determining the basis of working time measurement appropriate for different uses of data определение основы для измерения рабочего времени, подходящей для различных видов использования данных
Determining and managing the degree of access that can be given to multilateral inspectors without compromising sensitive information; определение и регулирование степени доступа, который может быть предоставлен многосторонней инспекционной группе без создания угрозы раскрытия конфиденциальной информации;
Determining sample sizes that are appropriate for dry and dried produce. Ь) определение размеров проб, отвечающих потребностям сухих и сушеных продуктов;
Determining the necessary action: The results of the monitoring and evaluation process may reveal that additional action is necessary to remedy the situation. Определение необходимых действий: Итоги мониторинга и оценки могут показать, что для исправления ситуации необходимы дополнительные работы.
Determining the 'top 11' audit priorities was a consultative process in which the Office of Audit and Investigations agreed with the priorities identified. Определение 11 основных приоритетов ревизии было консультативным процессом, в ходе которого Управление по ревизии и расследованиям согласилось с предложенными приоритетами.
Determining the resident population is a key element to characterise population and housing. Определение постоянного населения является ключевым элементом учета населения и жилищного фонда.
Determining the extent of content to be subject to digital signature; определение объема содержания документа, к которому относится цифровая подпись;
Determining the procedure for receiving the corresponding request for assessments by potential clients; с) определение процедуры получения соответствующего запроса на проведение оценок от потенциальных клиентов;
Determining the factors affecting the movement of sand and formation of sand dunes; определение факторов, влияющих на перемещение песков и образование песчаных дюн;
Determining the appropriate environmental specifications for dissemination; определение соответствующих экологических спецификаций для распространения;
Determining which decisions should be reached by consensus and which by majority vote; and с) определение того, какие решения должны приниматься консенсусом, а какие - большинством голосов; и
Determining which category (categories) of membership will be enlarged: определение того, какая категория (категории) членов будет расширена:
(b) Determining scientifically the hazardous chemicals of concern; Ь) научно-обоснованное определение опасных химических веществ, являющихся предметом обеспокоенности;
Determining the total value of the current flow of benefits from an ecosystem Определение совокупной стоимости нынешних благ, обеспечиваемых экосистемой
Determining the number of participants in the Darfur-Darfur Dialogue Preparatory Committee Определение численного состава членов подготовительного комитета в рамках междарфурского диалога
B. Determining the relationship between international, regional, national and communal forums В. Определение взаимосвязи между международными, региональными, национальными и общинными форумами
C. Determining the relationship between the study and existing structures, activities and resources С. Определение взаимосвязи между исследованием и существующими структурами, мероприятиями и ресурсами
(c) Determining plant vigour is still very difficult in seed lots. с) Определение энергии прорастания в партиях семенного картофеля является весьма сложной задачей.
Determining the relationship between the two regimes is not always easy and some scholars even doubt that competition law is well suited to contain the abuse of IPRs. Определение взаимоотношений между двумя режимами не всегда является простой задачей, и некоторые исследователи даже сомневаются в том, что законодательство о конкуренции способно сдерживать злоупотребления ПИС.
Determining common baselines for all affected countries, to be used for evaluation of revision of NAPs, would not be easy. Определение общих условий для этих затрагиваемых стран, которые будут использоваться для оценки переработки НПД, будет сопряжено с трудностями.
Determining key priority areas to focus on in the next five years Определение ключевых задач, которые потребуют приоритетного внимания в следующие пять лет
A. Determining the risk of genocide: framework of analysis А. Определение риска геноцида: методика анализа
(c) Determining a zone fare for each continent or part of a continent; с) определение зонального тарифа для каждого континента или его части;