| Determining the exact aluminum alloy would help narrow it down a bit. | Определение точного сплава поможет сузить область применения. |
| Determining the requirements for the acquisition of nationality remained a sovereign right of States, but it was not a right without limits. | Определение требований в отношении приобретения гражданства остается суверенным правом государства, однако это право не является неограниченным. |
| Determining the appropriate level of reserve is subject to a variety of assumptions. | Определение соответствующего объема резерва зависит от разных факторов. |
| Determining the structure of DNA and the sequence of the human genome has revolutionized biology and medicine. | Определение структуры ДНК и последовательность генома человека произвели революцию в биологии и медицине. |
| Determining the location of the funds in the requested State. | Определение местонахождения средств в запрашиваемом государстве. |
| Determining our own path of development is a sacred value to us. | Определение собственного пути развития является для нас священной ценностью. |
| (b) Determining the objectives for the relationship with each group. | Ь) Определение целей отношений с каждой из групп. |
| Determining the status of a transferee of an encumbered asset invites ex post facto litigation contrary to the goals of achieving a priori certainty and predictability. | Определение статуса получателя обремененных активов предполагает проведение судебного разбирательства постфактум, которое противоречит целям достижения априори определенности и предсказуемости. |
| Determining these priorities is an important part of a country's development of an appropriate national ESD strategy. | Определение этих приоритетов является важной частью разработки страной соответствующей национальной стратегии ОУР. |
| Determining the origin of the threats has become an additional analytical requirement for the Centre. | Определение источников угроз стало еще одним аспектом аналитической работы Центра. |
| (b) Determining the powertrain performance (maximum power and torque) of EVs). | Ь) Определение характеристик силовой установки (максимальная мощность и крутящий момент) ЭМ). |
| Determining the exact nature and characteristics of inspected items often requires technical expertise and means beyond some Member States' resources. | Определение точного назначения и характеристик досматриваемых предметов зачастую требует таких технических знаний и возможностей, какими некоторые государства-члены не обладают. |
| Determining relevant measures for the attainment of the objectives; | с) определение соответствующих видов деятельности, позволяющих достичь намеченные цели; |
| Determining Kosovo's future status remains - and will continue to be - a highly sensitive political issue with serious regional and wider international implications. | Определение будущего статуса Косово остается и будет оставаться очень сложным политическим вопросом, имеющим серьезные региональные и более широкие международные последствия. |
| Determining trends in levels of volunteering with any great precision remains a challenge. | Точное определение тенденций в масштабах добровольческой деятельности по-прежнему сопряжено с трудностями. |
| Determining the extent of discrimination was a challenging task, owing to both conceptual limitations and inadequacies in the collection of data. | Определение масштабов дискриминации является проблемной задачей как из-за ограничений концептуального характера, так и недостаточной эффективности сбора данных. |
| Determining PageRank for domain or for page. | Определение PageRank для домена или для страницы. |
| Determining these interactions is critical for drug design. | Определение этих взаимодействий имеет решающее значение для разработки лекарств. |
| Determining the 'right' answer may depend on a majority vote among expert judges, as in the case of an appeal. | Определение «правильного» ответа может зависеть от большинства голосов судей-экспертов, как в случае апелляции:386-387. |
| Determining the principle that explains a series of observations is often linked directly to a mathematical model predicting those observations. | Определение принципа, который объясняет ряд наблюдений, часто связан напрямую с математической моделью предсказания этих наблюдений. |
| Determining how this function is affected by the different migration patterns is an important step in designing urbanization policies. | Важным шагом при разработке политики урбанизации является определение того, каким образом на эту функцию влияют различные структуры миграции. |
| Determining the size of the contingency fund was a policy issue and a matter for judgment, rather than a scientific exercise. | Определение объема резервного фонда представляет собой вопрос политики и выбора того или иного подхода, а не научное изыскание. |
| Determining General Service salary scales by grade | Определение шкалы окладов сотрудников категории общего обслуживания с разбивкой по классам |
| Determining the most desirable tourism product specialization in order to guide potential investors in their decisions; | с) определение наиболее подходящей сферы специализации туристического сектора в целях предоставления потенциальным инвесторам ориентиров, необходимых для принятия ими своих решений; |
| Determining market values for land is still difficult, and any attempt to fix it by an expert assessment creates uncertainties. | Определение рыночной стоимости земли по-прежнему сопряжено с трудностями, и все попытки установить ее по результатам экспертной оценки наталкиваются на недоверие. |