Английский - русский
Перевод слова Denial
Вариант перевода Отказ

Примеры в контексте "Denial - Отказ"

Примеры: Denial - Отказ
Subject matter: Denial of appointment as civil servant on grounds of age Тема сообщения: Отказ в приеме на работу в качестве гражданского служащего по признаку возраста
Denial of refugee status did not lead to expulsion; rather, claimants were provided with the travel documents needed to regularize their situation. Отказ в предоставлении статуса беженца не влечет насильственной высылки; заявителям скорее предоставляются проездные документы, необходимые для урегулирования их ситуации.
Denial of an effective appeal against conviction and sentence for the most serious crimes (incomplete judicial review) - article 14, paragraph 5. Отказ в эффективной апелляции в отношении осуждения и приговора за совершение самых серьезных преступлений (неполный судебный пересмотр) - пункт 5 статьи 14.
Multi-agent modeling of distributed "Denial of Service" attacks and defense mechanisms. Proceedings of SPIIRAS, Issue 3, Vol.. Многоагентное моделирование распределенных атак "Отказ в обслуживании"// Труды СПИИРАН, Выпуск З, Том 1.
An integer overflow in koffice-libs allows for a Denial of Service and possibly the execution of arbitrary code when viewing malicious PowerPoint files. Целочисленное переполнение в koffice-libs позволяет вызвать отказ в обслуживании и возможности выполнения произвольного кода при просмотре специальным образом подготовленных файлов PowerPoint.
(c) Denial of consent to diplomatic protection on behalf of the injured person; с) отказ дать согласие на дипломатическую защиту от имени потерпевшего лица;
Denial of this right is permitted only in extreme cases, when it is absolutely necessary for the purposes of the investigation or for security reasons. Отказ в этом праве допускается лишь в исключительных случаях, когда это абсолютно необходимо для целей расследования либо по соображениям безопасности.
Denial of re-registration of a newspaper published in a minority language by the State party's authorities отказ властей государства-участника в перерегистрации газеты, издаваемой на языке меньшинства
Subject matter: Denial of registration of human rights association by State party's authorities отказ в регистрации правозащитной ассоциации властями государства-участника.
Denial without grounds or delay in registration can be appealed in the court. Необоснованный отказ в регистрации или ее задержка могут быть обжалованы в суд.
Article 41, Denial of Entry, states: Статья 41 «Отказ во въезде» гласит:
Denial of house arrest, detention conditions, access to medical care and timely, suitable rehabilitation services отказ в помещении под домашний арест, условия содержания под стражей и доступ к медицинской помощи и надлежащему и своевременному реабилитационному лечению
Denial of humanitarian access to children. отказ в предоставлении гуманитарного доступа к детям.
A memory allocation bug in Freeciv allows a remote attacker to perform a Denial of Service attack. Ошибка при выделении памяти в Freeciv позволяет удалённому атакующему вызвать отказ в обслуживании (DoS).
A bug in older versions of OpenSSL 0.9.6 that can lead to a Denial of Service attack (infinite loop). Ошибка в старых версиях OpenSSL 0.9.6, которая может привести к атаке на отказ в обслуживании (бесконечный цикл).
The Ruby cgi.rb CGI library is vulnerable to a Denial of Service attack. Библиотека cgi.rb от Ruby уязвима для атак типа «отказ от обслуживания».
World Health entitled Denial of Food and Medicine: озаглавленного Отказ в продовольствии и лекарствах: воздействие эмбарго
c) Denial of a residency permit с) Отказ в виде на жительство
A. Denial of the right to life А. Отказ в праве на жизнь
Denial of sanctuary to anyone connected with terrorism Отказ в убежище любому лицу, связанному с терроризмом
Denial of humanitarian access in Eastern Sudan Отказ в гуманитарном доступе в Восточном Судане
Denial of an application to commence proceedings Отказ в удовлетворении заявления об открытии производства
Denial of citizenship of a Cuban doctor married to a Guyanese national отказ в предоставлении гражданства кубинскому врачу, состоящему в браке с гражданкой Гайаны
Denial of possibility of candidacy for lower chamber of the Belarus Parliament. отказ в возможности выдвижения кандидатуры для избрания в депутаты нижней палаты Парламента Беларуси
Denial of their rights to water, food and housing is part of the everyday lives of many poor, rural older women. Отказ в правах на доступ к воде, пище и жилью является повседневной реальностью для многих неимущих женщин, проживающих в сельской местности.