I hope that we may hear comments, so that the Commission may decide how to deal with that proposal. |
Я надеюсь, что мы заслушаем различные замечания, с тем чтобы Комиссия могла решить, как рассмотреть это предложение. |
The CHAIRMAN said that it might be necessary to depart from the Committee's standard practice and decide the question by a vote. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, возможно, придется отойти от принятой в Комитете практики и решить этот вопрос путем голосования. |
I'm fit, I have a wonderful wife, I must just decide how to spend my life. |
Я здоров, у меня замечательная жена, осталось только решить, как жить дальше. |
Listen, I can't decide what I want for breakfast tomorrow. |
Я не могу решить, что хочу завтра на завтрак. |
You must decide what you are going to do with your life. |
Ты должен решить, как жить дальше. |
He could decide to walk into their office and tell 'em everything. |
Он может решить пойти к ним и всё им рассказать. |
Of course we'll help you decide. |
Ну конечно, мы поможем тебе решить. |
They're developing cars that could decide who to run over. |
Они разрабатывают автомобили, которые могли бы решить, кого задавить. |
We must decide how to accept her in our society |
Мы должны решить, как принять её в нашем обществе? |
We could mutually decide to join our lives together if you should so choose... |
Мы могли бы обоюдно решить соединить наши жизни, если ты этого захочешь... |
Since we can't decide, you, me, and Ernie spend his first Thanksgiving together. |
Поскольку мы не можем решить, ты, я, и Эрни, проведем свой первый День Благодарения вместе. |
He could decide it's all irrelevant and not let the jurors hear anything. |
Он мог решить, что всё это не имеет отношения к делу и не дать присяжным услышать записи. |
I mean, his device could just decide to empty its contents. |
То есть, его устройство может попросту решить ввести все лекарство за раз. |
That is just the thing. I can't decide. |
Это именно то, что я не могу решить. |
Should let them decide what they want to do with their last 6 months. |
Позволь им решить, как прожить свои последние полгода. |
Well, one reason was that I couldn't decide what to do about you. |
Хорошо, одна из причин в том, что я не могла решить что делать с тобой. |
I can always decide what I want to dream. |
Я всегда могу решить, что мне будет сниться. |
Having regard to the Preparatory Committee's assessment, the General Assembly should decide to convene a conference in 1998. |
С учетом оценки Подготовительного комитета Генеральная Ассамблея должна решить созвать конференцию в 1998 году. |
The General Assembly should decide to call a diplomatic conference on the establishment of a permanent International criminal court to try cases of serious international crime. |
Генеральная Ассамблея должна решить вопрос о созыве дипломатической конференции об учреждении постоянного Международного уголовного суда для рассмотрения случаев серьезных международных преступлений. |
Well, I couldn't really decide. |
Долго не могла решить, с чего же начать. |
The General Assembly must also decide how to provide for the financing of deferred or postponed activities in subsequent budgets. |
Генеральная Ассамблея должна также решить, как обеспечить финансирование отложенных или отсроченных мероприятий в последующих бюджетах. |
I await the news, so I might decide which cataclysm to pray for. |
Жду новостей, чтобы решить, за какое бедствие молиться. |
The Trial Chamber may decide to hold a hearing before ruling on any such motions. |
Судебная палата может решить провести слушание до принятия постановления по любому такому протесту. |
For example, you can decide to avoid risk by not developing new products. |
Например, вы можете решить избежать риска, не разрабатывая новую продукцию. |
The Code codifies the expediency principle: the public prosecutor may decide not to prosecute for reasons connected with the public interest. |
Кодекс устанавливает принцип практической целесообразности: государственный обвинитель может решить не возбуждать преследование по соображениям, связанным с общественными интересами. |