And others just can't decide. |
А некоторые просто не могут пока решить. |
In these circumstances, an isolated and increasingly unpopular regime might decide to cancel or rig the presidential election when it fell due. |
При таких обстоятельствах изолированный и все более непопулярный режим может решить отменить или подстроить президентские выборы, когда придет срок. |
It helps me decide the next move. |
Это поможет мне решить, что делать дальше. |
And that means, you must decide... |
А это значит, что вы должны решить... |
Only you can decide for yourself a hard look at your life. |
Только Вы можете решить для себя что... возьмите жесткий взгляд на вашу жизнь. |
I can't even decide how to wear my hair. |
Я даже не могу решить как уложить волосы. |
Kamijo should decide what to do next. |
Камидзё следует решить, что делать дальше. |
Let me take you to dinner and you can decide by my actions. |
Позволь пригласить тебя на обед и ты сама сможешь все решить. |
We'll have to let nature decide. |
Мы должны дать природе это решить. |
I will sleep with one of you tonight if you can just decide who. |
Я пересплю с одним из вас, если вы сможете решить с кем. |
Who knows, I might decide to sell you a couple more years myself. |
Кто знает, я мог бы ещё решить продать Вам пару своих лет. |
Look, you must decide who your friends are and save them. |
Знаете, вам пора решить, кто ваши друзья, и спасти их. |
I need to clear up some thoughts, and then decide. |
Я должна собраться с мыслями и решить кое-что. |
He's probably just overwhelmed and couldn't decide what to do. |
Вероятно, он был ошеломлен, не мог решить, что делать. |
He has to fight for it, decide he wants to live. |
Он должен бороться за него, решить, что он хочет жить. |
I couldn't decide who the dad was, so I brought everybody. |
Я не смог решить, кто отец, поэтому привёл всех. |
So we agreed to hire two applicants, and in six months decide which one to retain. |
Поэтому мы решили нанять двух соискателей и в течении шести месяцев решить, кого оставить. |
Still, it's our responsibility to let her decide. |
Всё равно это наша обязанность позволить ей решить. |
Now we must decide the right moment for our attack. |
Теперь мы должны решить, когда нам стоит выступать. |
Before I decide who gets the shunt. |
Прежде чем решить, хочу посмотреть, как вы работаете с дрелью. |
Or if, as Dreier suggests, we should let the tabloids decide. |
Или же, как предлагает Драйер, мы дадим всё решить таблоидам. |
You can decide about Italy in a few days. |
Ты можешь решить насчет Италии через несколько дней. |
All we have to do now is decide which son goes to the king. |
Осталось решить, какой сын отправится к королю. |
I brought you some folders so we can decide what you should see next. |
Я принесла кое-какие буклеты, чтобы мы могли решить, куда еще стоит пойти. |
But you are grown up, you can decide for me. |
Но вы уже взрослый, вы можете решить за меня. |