| Like Ko Heung said, we must decide what to do about the hostages. | Как сказал Кохын, мы должны решить, что делать с заложниками. |
| We can decide who the true ruler of Baekje is after... we attack Goguryeo. | Мы сможем решить кто истинный правитель после... нашего нападения на Когурё. |
| Or I mean, he couldn't decide. | Я имею в виду, он не может решить. |
| I can't decide which to use. | Я не могу решить, что использовать. |
| We must decide what goes and what stays. | Надо решить, что оставить, а что выкинуть. |
| Couldn't even decide what to do with all that money. | Ты не смог даже решить, что тебе делать со всеми этими бабками. |
| Well, I suppose you must decide what it more important. | Что же, полагаю, вам придется решить, что важнее. |
| I can't decide this for you, Ari. | Я не могу решить это за тебя, Ари. |
| He was probably overwhelmed, couldn't decide what to do. | Вероятно новость его ошеломила, не мог решить, что делать. |
| Then you can decide what you want to do with the information. | А потом вы сами сможете решить, что делать с полученной информацией. |
| Couldn't decide red or white. | Не мог решить, красное или белое. |
| And once the passengers disembark, we let a jury decide how many more zeros to add. | И как только выгрузят пассажиров, мы позволим присяжным решить, сколько еще добавить нулей. |
| So you can talk it over and decide. | Так что сможете оговорить и решить. |
| I can't decide what came out better. | Не могу решить, что вышло лучше. |
| For example, a political poll may decide to interview 1000 individuals. | Например, политический опрос может решить задействовать в опросе 1000 человек. |
| One simple solution would be to distribute the funds to governments, which could then decide how best to spend them in their countries. | Простым решением, было бы распределить финансирование правительств, которые могли бы решить, как лучше потратить их в своих странах. |
| The West must decide what to do. | Запад обязан решить, что делать. |
| I think we all should decide. | Мне кажется, мы все должны решить. |
| In the end, only Kenya will decide its own fate. | В итоге, только Кения сможет решить свою собственную судьбу. |
| Moreover, a simple change in the composition of the committee could decide a candidate's fate. | Более того, простое изменение в составе комитета могло решить судьбу кандидата. |
| You should be raising income and let people decide what they want to do with their money. | Нужно повысить доход и позволить людям решить, что они хотят делать со своими деньгами. |
| I can't decide how I like it better. | Не могу решить, как мне нравится больше. |
| You can decide to pack, because we are taking you back to the convent. | Можешь решить паковаться ибо мы отвезем тебя обратно в монастырь. |
| You must decide because two of us would be too much. | Вы должны решить потому что две сразу это слишком много. |
| Then you can decide - I'm not deciding anything. | Потом ты можешь решить - Я ничего не буду решать. |