Английский - русский
Перевод слова Decide
Вариант перевода Решить

Примеры в контексте "Decide - Решить"

Примеры: Decide - Решить
Maybe we should decide. Может нам стоило бы решить.
Then they can decide. Потом они смогут решить.
I just cannot decide. Я просто не могу решить.
The pickin' chicken could decide! Даже общипанная курица может решить.
You can never decide. Вам всегда трудно что-то решить.
I can't decide. (door opens) Я не могу решить.
Then let me decide for you. Тогда позволь решить за тебя.
He can decide for himself. Он сам может решить за себя.
I just can't decide. Никак не могу решить.
The authority could also decide to assign them to different duties. Власти также могут решить поручить ему другие обязанности, отличные от тех, которые он выполнял до сих пор.
Maybe running around the block a few times would help me decide. Может пробежавшись вокруг квартала, я смогу решить.
Governor, only you would decide to hold a press conference outside in zero-degree weather. Губернатор, только вы могли решить провести пресс-конференцию нам улице при нуле градусов.
If Japan does decide to scale down its defense forces in this respect, a bold and qualitative change is inevitable. Если Япония решить сократить свои Силы обороны в этой области, неизбежны решительные и качественные изменения.
The police may decide which venues are required to have a licensed doorman/security guard. Полиция может решить, в каких увеселительных заведениях необходимы швейцары с лицензией/охранники.
We can even decide the next successor right here. Видимо, пора решить, кто из нас двоих станет главным.
And until they can decide which department is responsible, our orders are to keep out of Burgundy. И до тех пор, пока там не смогут решить, на каком министерстве лежит ответственность, нам приказано держаться подальше от Бургундии.
It's only men who go and decide which ones are mistakes. А люди норовят решить, в чем он ошибся.
He could've just got off the highway to get something to eat, then decide to drive through town and check it out. Он мог-бы свернуть с главной чтоб перекусить, а затем решить пересечь город и разведать обстановку.
In everyone's career, there's a crossroads, Richard - a moment where what they'll say next will define their lives, decide their future. В карьере у каждого бывают перекрестки, Ричард- моменты, которые могут определить всю дальнейшую жизнь и решить их будущее.
(Clears throat) Come on, I'll even let you decide how much salt to put on the popcorn. Давай, я даже позволю тебе решить, сколько соли насыпать в попкорн.
I have no idea where I want to go to college and Ms. Whitaker's making me decide right away. Я не знаю, в какой колледж хочу, а мисс Уитакер заставляет решить.
Think before you decide, I tell you! Подумай перед тем как решить основательно!
{\Well,}If I hold off the Pref invite much longer, the guys may actually decide to go with another house, and not ZBZ. Ну, если я буду удерживать приглашение на Привилегию слишком долго, парни могут решить пойти с другим домом, не ЗБЗ.
Moore's law made computing cheap; so cheap we can weigh thelife of an individual insect and decide thumbs up or thumbsdown. Закон Мура сделал вычисления дешёвыми настолько, что можнопосчитать цену жизни каждого отдельного насекомого, и решить:казнить или помиловать.
Chief Cabinet Secretary, Date You must decide quickly. Вы должны решить как можно быстрее.