I couldn't decide what was more annoying... |
Я не могу решить, что было самым раздражающим... |
You can't decide someone's innocent based on a look in their eyes. |
Ты не можешь решить, что кто-то невиновен просто взглянув ему в глаза. |
He cannot "decide" to engage in criminal behavior. |
Он не мог "решить" связаться с криминалом. |
A referendum should be held without delay so that the Sahrawi people could decide their own future. |
Необходимо безотлагательно провести референдум, с тем чтобы сахарский народ получил возможность самостоятельно решить свое собственное будущее. |
The Commission must also soon decide who would be responsible for future steps. |
Комиссии также вскоре предстоит решить, кто будет нести ответственность за будущие шаги. |
You remain a first-rate journalist... and you must decide what is best for you. |
Ты остаешься первоклассным журналистом... и ты должен решить, что для тебя лучше. |
I couldn't decide, so the other night I... I watched the video of our wedding. |
Я не могла решить, так что одной ночью я включила запись нашей свадьбы. |
Tried to make me decide which order they'd die in. |
Пытался заставить меня решить, в каком порядке они умрут. |
Maybe that is something Katie should decide for herself. |
Может, это Кейти стоит решить самой. |
No, I mean Starfleet could decide to send you to counseling instead. |
Нет, я имею в виду, что Звездный Флот может решить отправить вас к психологам. |
Markus suggested we drive around... and decide where to spend the evening. |
Маркус предложил прокатиться... и по дороге решить, где остановиться. |
She may decide to mitigate the risk and just have you killed. |
Она может решить уменьшить риск и просто тебя убить. |
They must decide now how to end it. |
Пора решить, как положить ей конец. |
That is why we cannot decide where to go. |
Поэтому мы должны решить куда пойти. |
I couldn't decide in the store. |
Я не могла решить в магазине. |
She wants to meet both families and then decide. |
Она хочет встретиться с нами обоими, а потом решить. |
And you helped me decide, so thank you. |
И вы помогли мне решить, так что благодарю. |
One can't decide a priori that only human beings are persons. |
Можно решить, априори, что только человеческие существа могут быть человеком. |
I'll decide who I can trust. |
Я сам могу решить, кому доверять. |
All we have to do is decide how hard to press. |
Нам лишь нужно решить, с какой силой надавить. |
You should decide about his organs. |
Ты должна решить насчет его органов. |
I marched her down here so you can decide what to do with her. |
Я привела её сюда, чтобы вы могли решить, что с ней делать. |
I think you need to weigh up all your options and let your conscience decide, Ken. |
Я думаю, тебе надо всё взвесить и позволить своей совести решить, Кен. |
Theis, I can't... decide which one to choose. |
Тайс, я не могу... Решить, какой из них выбрать. |
You can decide for yourself what's right for you. |
Ты можешь сама решить, что для тебя правильно. |