Английский - русский
Перевод слова Decide
Вариант перевода Решить

Примеры в контексте "Decide - Решить"

Примеры: Decide - Решить
The public may decide to put it on the Clovis front page after all. Общество может решить всё же поставить её на главную страницу "Кловиса".
And viewers remember, it is up to you to help us decide who will replace Kelly. Зрители помнят, что именно помогло нам решить, кем заменить Келли.
But first, we must decide to give up quietly or to kill him. Просто сперва мы должны решить: сдаться по-тихому или убить его.
You'll have to hurry and decide which of your summer things you want dyed. Тебе нужно поскорее решить какой из твоих летних костюмов ты перекрасишь.
That's the reason I can't decide. Поэтому я и не могу решить.
Or I mean, he-he couldn't decide. Я имею в виду, он не может решить.
But I can't help you decide. Но я не могу помочь тебе решить.
General Sir, I hate to pressure, but you must decide. Полковник, сэр, я не хочу давить, но ты должен решить.
But you must decide this now. Но, вы должны решить это сейчас.
Explain to me how Aylee's death made you decide you couldn't marry me. Объясни мне, как смерть Эйли заставила тебя решить, что ты не можешь выйти за меня.
Man. I cannot decide what I want. Елки, не могу решить, чего же я хочу.
And we couldn't decide whose surname to use, so we put both. И мы не могли решить, чью фамилию использовать, так что записали обе.
We must decide what to do. Мы должны решить что нам делать.
You decide what the future holds for you. Ты должен решить каким оно будет.
I just couldn't decide what to order. Просто не могла решить что заказать.
Now, about Daniel... you must decide. Теперь о Дэниеле... Вы должны решить.
I can decide where I want to go later. Я могу решить куда поступить и позже.
Maybe we could decide to do it up and rent it out. Может быть нам стоило бы решить, что с ним делать и сдавать его в аренду.
It's like he couldn't decide how to bind her. Как будто он не мог решить, как именно её связать.
I've got this new firecracker, and I can't decide what to blow up. Я достал эту новую петарду, и я не могу решить, что взорвать.
Well... you can decide later. Ну... вы можете решить позже.
Or he could go on with his life here and decide when he's older. Или он может продолжать жить здесь и решить, когда будет постарше.
The Squad is what made me decide to become a Detective. "Отряд" помог мне решить стать детективом.
I can't decide which of you to kill first. Не могу решить, которую из вас убить первой.
No one can ever decide what's more satisfying. Никто не может решить, что больше радует.