That's why we let the Base Closing Commission decide. |
Вот почему мы позволяем Комиссии по закрытию баз, решать какую из них закрывать. |
Let me decide what I can handle. |
И мне решать, с чем я смогу справиться. |
I'll decide who teaches my son. |
Это мне решать, кто будит учить моего сына. |
The Board was reminded that only the Secretary-General can decide how to delegate his authority. |
Правлению напомнили, что лишь Генеральный секретарь может решать, как делегировать свои полномочия. |
Some children were sent to such schools following a psychological evaluation, but ultimately only parents could decide which school their child should attend. |
Некоторых детей направляют в такие школы после психологического обследования, но в конечном счете только родители могут решать, какую школу должен посещать их ребенок. |
It might be more fitting if we decide how you're to address us. |
Было бы удобнее нам решать, как вы будете к нам обращаться. |
This is our house, so we'll decide where the furniture's to stand. |
Это наш дом, и нам решать, где стоять мебели. |
You don't decide when I get to sleep. |
Не тебе решать, когда мне спать. |
Your name, your life, is what we decide. |
Как тебя зовут и как тебе жить, будем решать мы. |
I'll decide who auditions, Mr. Caffrey. |
Это мне решать, кого проверять, мистер Кэффри. |
You can't decide things differently based on geography. |
Вы не можете решать по-разному в зависимости от географии. |
She can't bloody decide when I'm going to call. |
Не ей, чёрт возьми, решать, когда мне звонить. |
And you will decide for yourself the kind of life you wish to lead. |
Ты сам будешь решать, какая жизнь тебе больше нравится. |
But in your case I can not decide alone. |
Но в Вашем случае я не могу решать одна. |
But we can decide for ourselves. |
Но мы можем решать это и сами. |
A time comes when you must decide and bear the consequences. |
Настанет время, когда надо будет решать и отвечать за последствия. |
It'll be nice to let someone else decide when I drink - too much pressure. |
Наконец-то кто-то будет за меня решать, когда мне пить, это такой стресс. |
I decide what's right for us, not you. |
Мне решать что правильно, а не тебе. |
You don't decide what my son can do. |
Ты не будешь решать, что мой сын может делать. |
You know I can't decide a thing like that alone. |
Ну знаешь, я не могу решать такие вещи один. |
That's why I'm going to let the Danish voters decide. |
Поэтому я собираюсь дать возможность датским избирателям решать. |
Let the voters decide who's to lead the nation. |
Позвольте избирателям решать, кто должен руководить нацией. |
You should decide what happens to it. |
Тебе самой решать, что с ней произойдёт. |
I think I can decide what's fair to me. |
Думаю, я сама могу решать, что честно по отношению ко мне, а что нет. |
You said the jury would decide! |
Ты сказала, что судьи будут решать! |